Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   lv Personas

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [viens]

Personas

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
сэ -s e_ e- -- es 0
сэррэ оррэ es-----u e_ u_ t_ e- u- t- -------- es un tu 0
тэ титIо m-- a-i m__ a__ m-s a-i ------- mēs abi 0
ар (хъулъфыгъ) viņš v___ v-ņ- ---- viņš 0
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) v-ņš--n viņa v___ u_ v___ v-ņ- u- v-ņ- ------------ viņš un viņa 0
ахэр тIури viņi--bi v___ a__ v-ņ- a-i -------- viņi abi 0
хъулъфыгъ v---e--s v_______ v-r-e-i- -------- vīrietis 0
бзылъфыгъ s---i--e s_______ s-e-i-t- -------- sieviete 0
сабый bēr-s b____ b-r-s ----- bērns 0
унагъо ģime-e ģ_____ ģ-m-n- ------ ģimene 0
сиунагъо m--a ģ-m-ne m___ ģ_____ m-n- ģ-m-n- ----------- mana ģimene 0
Сиунагъо мыщ щыI. Man- ----n- ir --it. M___ ģ_____ i_ š____ M-n- ģ-m-n- i- š-i-. -------------------- Mana ģimene ir šeit. 0
Сэ мыщ сыщыI. E--e--u-š--t. E_ e___ š____ E- e-m- š-i-. ------------- Es esmu šeit. 0
О мыщ ущыI. Tu e-i --it. T_ e__ š____ T- e-i š-i-. ------------ Tu esi šeit. 0
Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. Vi-š-i- š-i---n--iņa i----it. V___ i_ š___ u_ v___ i_ š____ V-ņ- i- š-i- u- v-ņ- i- š-i-. ----------------------------- Viņš ir šeit un viņa ir šeit. 0
Тэ мыщ тыщыI. M------m -e--. M__ e___ š____ M-s e-a- š-i-. -------------- Mēs esam šeit. 0
Шъо мыщ шъущыI. J-- e--t --i-. J__ e___ š____ J-s e-a- š-i-. -------------- Jūs esat šeit. 0
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. Viņi --s--ir š-i-. V___ v___ i_ š____ V-ņ- v-s- i- š-i-. ------------------ Viņi visi ir šeit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -