Сэ щай сешъо. |
እ- -- -ጠጣለው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
m-t’e---c-i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
Сэ щай сешъо.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
|
Сэ кофе сешъо. |
እኔ -ና እ--ለው።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
met’et’oc-i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
Сэ кофе сешъо.
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
|
Сэ минералыпс сешъо. |
እኔ የ-አድን--ሃ --ጣለው።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-ē ----- it’e-’al--i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
Сэ минералыпс сешъо.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
О лимон хэлъэу щай уешъуа? |
ሻ-------ጠጣለ-/-ለሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē s---- i--et--l---.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? |
ቡ- በስካ--ትጠ-ለህ---ሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in---h-yi -------l---.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
О мыл хэлъэу псы уешъуа? |
ውሃ--በ-ዶ ---ት-ጣ--/ጫ-ሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- b--a i-’--’alew-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
|
Мыщ чэщдэс щыIа? |
እ-- --ስ አለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
inē---na -t’e--a--w-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
Мыщ чэщдэс щыIа?
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
|
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. |
ሰዎ---ምፓ----ጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
in---un--it’et-a-e-i.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
|
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. |
ሰዎ- -ወይ--ጠ- እ- ቢራ ይ---።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
i----e---ā---- wi---i-----a---i.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
О шъон кIуачIэ уешъуа? |
አ-ኮ- ት-ጣ--/--ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i---yeme--dini-------t-e----e--.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
О шъон кIуачIэ уешъуа?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
О виски уешъуа? |
ውስኪ---ጣለ-/ ---?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
i-- y-me-ā-i-- -i------et-al-wi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
О виски уешъуа?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
О ром хэтэу колэ уешъуа? |
ኮላ ከ -ም--ር -ጠጣ--/ጫ-ሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s---- -e-om--t-t--t’---h---h’-les--?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
О ром хэтэу колэ уешъуа?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ шампанскэр сикIасэп. |
ሻም-- -ል---።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
s--y- -el--- t---e-’--eh-/ch-ale--i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ шампанскэр сикIасэп.
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ санэр сикIасэп. |
የ--ን--ጅ--ል-ድ-።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
sha-i----omī -it’-t------/-h’a--s--?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ санэр сикIасэп.
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ пивэр сикIасэп. |
ቢራ አልወ--።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b--- --si-ari ti---t---ehi-ch’-leshi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сэ пивэр сикIасэп.
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сабыим щэр икIас. |
ህ---ወ-ት --ዳ-።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
b-na -esika-i -it--t-ale-i--------hi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Сабыим щэр икIас.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. |
ልጁ -ካ--ና---ም-ጭማ- ይ-ዳ-።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
bu-----s--ari---t’---a--hi-----l-shi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. |
ሴ- --ርቱ---እና-የ-ይ- --- -ወዳ-ች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
w-ha-k-----do-g-r- t-t-e-’-l---/---ales--?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|