Разговорник

ad Унэр гъэкъэбзэн   »   hu Takarítás

18 [пшIыкIуи]

Унэр гъэкъэбзэн

Унэр гъэкъэбзэн

18 [tizennyolc]

Takarítás

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Непэ шэмбэт. M--sz--b---v--. M_ s______ v___ M- s-o-b-t v-n- --------------- Ma szombat van. 0
Непэ уахътэ тиI. Ma-van i-ő--. M_ v__ i_____ M- v-n i-ő-k- ------------- Ma van időnk. 0
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. Ma-ki-ak--í---k-a lak--t. M_ k___________ a l______ M- k-t-k-r-t-u- a l-k-s-. ------------------------- Ma kitakarítjuk a lakást. 0
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. Én - für--s-o-á---aka-----. É_ a f__________ t_________ É- a f-r-ő-z-b-t t-k-r-t-m- --------------------------- Én a fürdőszobát takarítom. 0
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. A-fé-j-- -ossa-a- -----. A f_____ m____ a_ a_____ A f-r-e- m-s-a a- a-t-t- ------------------------ A férjem mossa az autót. 0
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. A -yere--k---s---t--k---bi--------. A g_______ t_________ a b__________ A g-e-e-e- t-s-t-t-á- a b-c-k-i-e-. ----------------------------------- A gyerekek tisztítják a bicikliket. 0
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. N-gy-----ö--ö---- v---go---. N_______ ö_____ a v_________ N-g-m-m- ö-t-z- a v-r-g-k-t- ---------------------------- Nagymama öntözi a virágokat. 0
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. A -y-r-----ren-be r-k--k---g-e-eks---á-. A g_______ r_____ r_____ a g____________ A g-e-e-e- r-n-b- r-k-á- a g-e-e-s-o-á-. ---------------------------------------- A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát. 0
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. A -érj-m -ende- -ak-az í-ó-s-tal-n. A f_____ r_____ r__ a_ í___________ A f-r-e- r-n-e- r-k a- í-ó-s-t-l-n- ----------------------------------- A férjem rendet rak az íróasztalán. 0
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. A-ru-á-at -----óg-p-e--e-ze-. A r______ a m________ t______ A r-h-k-t a m-s-g-p-e t-s-e-. ----------------------------- A ruhákat a mosógépbe teszem. 0
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. Ki----------r----a-. K________ a r_______ K-t-r-t-m a r-h-k-t- -------------------- Kiterítem a ruhákat. 0
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. Vasa--m - --hák--. V______ a r_______ V-s-l-m a r-h-k-t- ------------------ Vasalom a ruhákat. 0
Шъхьангъупчъэхэр шIоих. Az -bl--o- -i--kosak. A_ a______ p_________ A- a-l-k-k p-s-k-s-k- --------------------- Az ablakok piszkosak. 0
Джэхашъор шIои. A-pa-----iszkos. A p____ p_______ A p-d-ó p-s-k-s- ---------------- A padló piszkos. 0
Шыкъухэр шIоих. Az e-én-ek-pis--o-a-. A_ e______ p_________ A- e-é-y-k p-s-k-s-k- --------------------- Az edények piszkosak. 0
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? Ki -u--lj- -- a-l-k--a-? K_ p______ a_ a_________ K- p-c-l-a a- a-l-k-k-t- ------------------------ Ki pucolja az ablakokat? 0
Хэта сапэхэр атезыхрэр? K- --rs-í-ózi-? K_ p___________ K- p-r-z-v-z-k- --------------- Ki porszívózik? 0
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? K--mo-o---ja ----z---ény----? K_ m________ e_ a_ e_________ K- m-s-g-t-a e- a- e-é-y-k-t- ----------------------------- Ki mosogatja el az edényeket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -