Непэ шэмбэт. |
ಇ-ದು ಶನಿವ-ರ
ಇಂ_ ಶ___
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
m-ne sacc-a-e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
|
Непэ шэмбэт.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
mane sacchate
|
Непэ уахътэ тиI. |
ಇಂದು ನಮ-ೆ-ಸ-ಯ----.
ಇಂ_ ನ__ ಸ_____
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
m--e-sac--a-e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
|
Непэ уахътэ тиI.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
mane sacchate
|
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. |
ಇಂದ- -ಾ---ಮನೆ-------ು-ಿ ----ತ್---ೆ.
ಇಂ_ ನಾ_ ಮ____ ಶು_ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
ind- ---i---a
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
indu śanivāra
|
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. |
ನ-ನ- ಬಚ್-ಲ--ನ---್ನ- ತ-ಳ-ಯು--ತ-ದ-ದ-ನ-.
ನಾ_ ಬ________ ತೊ________
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
i--u śan-v-ra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
indu śanivāra
|
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. |
ನನ್ನ---ಡ /-ಜಮ-ನರು--ಾ-ನ-ನ---ೊಳೆ-ುತ----್-ಾರ-.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಕಾ___ ತೊ________
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--- -a-iv-ra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu śanivāra
|
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. |
ಮ-್----ಸೈಕ-್-ಗ-ನ----ತೊಳೆಯ---ತಿದ್ದಾರೆ.
ಮ___ ಸೈ__ ಗ___ ತೊ________
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
ind----m-ge---may-v---.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. |
ಅ--ಜ- ಗ-ಡಗ-ಿ-- -ೀರು-ಹ---ತ---ದ್-ಾ--.
ಅ__ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i----na-a-e-sa--yav-d-.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. |
ಮ--ಕಳು -ವ- -ೋ------ನು-ಓ-----ಿ-ಇ-----ಿ-್ದ-ರೆ.
ಮ___ ಅ__ ಕೋ_____ ಓ____ ಇ_______
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
in------age-sa--y-vide.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. |
ನ-್ನ--ಂ- /------ು--ವ- ---ನ್ನ--ಓ-ಣ-ಾ---ಇಡ--್---್ದಾ-ೆ.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಅ__ ಮೇ___ ಓ____ ಇ_______
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
I-du-nā-- m--e-a-n--śu-- --ḍ---ē--.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. |
ನ-ನು ಕೊಳ---ಟ್ಟೆ --ನ----ವಾಷ-ಂ----ಶೀ---ಲ್-ಿ-ಹಾಕ-ತ್----ದೇ-ೆ,
ನಾ_ ಕೊ_ ಬ__ ಗ___ ವಾ__ ಮ_____ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
I--u ---u m-n-y-n-u----- -ā-u--ē-e.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. |
ನ--ು---ೆದ---್-ೆ-ಗಳನ್-ು--ಣಗ- ಹಾ-ು-್--ದ್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಒ__ ಬ__ ಗ___ ಒ__ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
In-u--āv- m-ne---nu-ś-c--m--u-t---.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. |
ನಾನ---ಟ-ಟ- ಗಳನ--ು ಇಸ--್ರಿ-ಮ-ಡುತ್ತಿದ----ೆ.
ನಾ_ ಬ__ ಗ___ ಇ___ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-----a--al----eya-nu--o--y--t------.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Шъхьангъупчъэхэр шIоих. |
ಕ-ಟಕಿಗ-ು ಕೊಳ-ಯಾ-ಿವೆ.
ಕಿ____ ಕೊ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
N-n-----c-l-ma-e-a--- -oḷ-y----d-ēne.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Шъхьангъупчъэхэр шIоих.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Джэхашъор шIои. |
ನೆ--ಕೊ--ಯ-----.
ನೆ_ ಕೊ_____
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nānu-b--calum-ne-annu toḷ-y--t-d-ē-e.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Джэхашъор шIои.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Шыкъухэр шIоих. |
ಪಾ-್ರೆ-ಳ--ಕ--ೆಯಾ-ಿ--.
ಪಾ____ ಕೊ_____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
N-n-a---ṇḍa---jamā--ru kā-a-n--toḷeyu-t-d--re.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Шыкъухэр шIоих.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? |
ಕ-ಟ-ಿಗ--್-ು ಯಾರ----ಚಿ -ಾಡು------?
ಕಿ______ ಯಾ_ ಶು_ ಮಾ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
Na--a-g-ṇḍ-/--j---n--u---ra-n----ḷe---t-dd-re.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта сапэхэр атезыхрэр? |
ಯ--ು -ೂ---ಹ-ಡೆ-ುತ--ಾ--?
ಯಾ_ ಧೂ_ ಹೊ______
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Nann- g------a-a-ā--ru kā-a-nu-toḷe--t-i---re.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта сапэхэр атезыхрэр?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? |
ಪ-ತ---ಗಳನ------ರ--ತ-ಳೆ----ತ-ರ-?
ಪಾ______ ಯಾ_ ತೊ______
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
M-k--ḷu--ai----ga--n-- to--yu-ti--āre.
M______ s_____ g______ t______________
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|