Тыдэ укъикIырэ?
Որտե-ի՞ց--ք -ո--:
Ո_______ ե_ Դ____
Ո-տ-ղ-՞- ե- Դ-ւ-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք Դուք:
0
p--ok’r-k--ho--kts’-t’y-n 2
p________ k______________ 2
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 2
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2
Тыдэ укъикIырэ?
Որտեղի՞ց եք Դուք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2
Базель сыкъекIы.
Բ-զե-ից:
Բ_______
Բ-զ-լ-ց-
--------
Բազելից:
0
p-v----ik--h-s-kts-ut’yu- 2
p________ k______________ 2
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 2
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2
Базель сыкъекIы.
Բազելից:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2
Базель Швейцарием ит.
Բ-զ--- գ--վու--է-Շվե-----յ-ւմ:
Բ_____ գ______ է Շ____________
Բ-զ-լ- գ-ն-ո-մ է Շ-ե-ա-ի-յ-ւ-:
------------------------------
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
0
Vor--ghi՞ts’---k’ Du-’
V___________ y___ D___
V-r-e-h-՞-s- y-k- D-k-
----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Базель Швейцарием ит.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Կ--ո՞ղ -- պ--ոն-Մի--ե--ն Ձե--նե---յացն-լ:
Կ_____ ե_ պ____ Մ_______ Ձ__ ն___________
Կ-ր-՞- ե- պ-ր-ն Մ-լ-ե-ի- Ձ-զ ն-ր-ա-ա-ն-լ-
-----------------------------------------
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
0
V--te-hi-ts- yek--Du-’
V___________ y___ D___
V-r-e-h-՞-s- y-k- D-k-
----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Նա -տարե-------է:
Ն_ օ__________ է_
Ն- օ-ա-ե-կ-ա-ի է-
-----------------
Նա օտարերկրացի է:
0
V-rteg-i՞ts- ye-’--uk’
V___________ y___ D___
V-r-e-h-՞-s- y-k- D-k-
----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Նա օտարերկրացի է:
Vorteghi՞ts’ yek’ Duk’
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Նա ---ում-է-------- լե-ո--ե--վ:
Ն_ խ_____ է մ_ ք___ լ__________
Ն- խ-ս-ւ- է մ- ք-ն- լ-զ-ւ-ե-ո-:
-------------------------------
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
0
Baz-li-s’
B________
B-z-l-t-’
---------
Bazelits’
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Bazelits’
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Դուք-ա-աջին---գ-----ե- ա-ս-ե-:
Դ___ ա_____ ա______ ե_ ա______
Դ-ւ- ա-ա-ի- ա-գ-՞-ն ե- ա-ս-ե-:
------------------------------
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
0
B-z---ts’
B________
B-z-l-t-’
---------
Bazelits’
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
Bazelits’
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ո-- ես-ա---ալ-տարի էլ եմ եղ-լ--յ-տ--:
Ո__ ե_ ա_____ տ___ է_ ե_ ե___ ա______
Ո-, ե- ա-ց-ա- տ-ր- է- ե- ե-ե- ա-ս-ե-:
-------------------------------------
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
0
Ba-e--t-’
B________
B-z-l-t-’
---------
Bazelits’
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Bazelits’
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Բ--ց -ի-յն մի շաբ-թ:
Բ___ մ____ մ_ շ_____
Բ-յ- մ-ա-ն մ- շ-բ-թ-
--------------------
Բայց միայն մի շաբաթ:
0
B-z-ly------- - S-vet--ariayum
B_____ g_____ e S_____________
B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-
------------------------------
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Тадэжь шъугу рехьа?
Դ-ւ՞--է-գա-իս--եզ---զ---տ:
Դ____ է գ____ Ձ__ մ__ մ___
Դ-ւ-ր է գ-լ-ս Ձ-զ մ-զ մ-տ-
--------------------------
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
0
B------gtn-u--e --v-----ria--m
B_____ g_____ e S_____________
B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-
------------------------------
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Тадэжь шъугу рехьа?
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Շա-:--ա---- շատ-սի--լի- --:
Շ___ Մ_____ շ__ ս______ ե__
Շ-տ- Մ-ր-ի- շ-տ ս-ր-լ-ր ե-:
---------------------------
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
0
B-z--y g-nv-m-- Shvet--a-i-y-m
B_____ g_____ e S_____________
B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-
------------------------------
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Եվ-բնո-թ-ունն-է--է-ի------ր -----:
Ե_ բ_________ է_ է ի__ դ___ գ_____
Ե- բ-ո-թ-ո-ն- է- է ի-ձ դ-ւ- գ-լ-ս-
----------------------------------
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
0
Kar-՞g- yem -a--n --l-er-- -ze- n----yat----l
K______ y__ p____ M_______ D___ n____________
K-r-՞-h y-m p-r-n M-l-e-i- D-e- n-r-a-a-s-n-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ի--չ ---նա---ու------ո----:
Ի___ մ______________ ո_____
Ի-ն- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
0
Karo՞-h---- -a--- Mi-l-r-- --e- -e-kay---’n-l
K______ y__ p____ M_______ D___ n____________
K-r-՞-h y-m p-r-n M-l-e-i- D-e- n-r-a-a-s-n-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ես--ա-գմ-նի- --:
Ե_ թ________ ե__
Ե- թ-ր-մ-ն-չ ե-:
----------------
Ես թարգմանիչ եմ:
0
K----gh-y-m-p-r-n M----rin -z-z ne-----ts-n-l
K______ y__ p____ M_______ D___ n____________
K-r-՞-h y-m p-r-n M-l-e-i- D-e- n-r-a-a-s-n-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ես թարգմանիչ եմ:
Karo՞gh yem paron Millerin Dzez nerkayats’nel
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Ե- թ----ան-ւմ--- գ-ք-ր:
Ե_ թ_________ ե_ գ_____
Ե- թ-ր-մ-ն-ւ- ե- գ-ք-ր-
-----------------------
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
0
N- o-a------t-’- e
N_ o____________ e
N- o-a-e-k-a-s-i e
------------------
Na otarerkrats’i e
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Na otarerkrats’i e
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Դո-ք -ենա՞կ ե--ա-ս-ե-:
Դ___ մ_____ ե_ ա______
Դ-ւ- մ-ն-՞- ե- ա-ս-ե-:
----------------------
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
0
N- o---er--ats’i-e
N_ o____________ e
N- o-a-e-k-a-s-i e
------------------
Na otarerkrats’i e
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Na otarerkrats’i e
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Ոչ- ի- --նը/-մ--մո-սին---լ-է -յս-եղ:
Ո__ ի_ կ______ ա_______ է_ է ա______
Ո-, ի- կ-ն-/-մ ա-ո-ս-ն- է- է ա-ս-ե-:
------------------------------------
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
0
N----a---k-at-’--e
N_ o____________ e
N- o-a-e-k-a-s-i e
------------------
Na otarerkrats’i e
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Na otarerkrats’i e
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
Ե-----տե- իմ-ե-կ--------ն-րն-են:
Ե_ ա_____ ի_ ե____ ե________ ե__
Ե- ա-ն-ե- ի- ե-կ-ւ ե-ե-ա-ե-ն ե-:
--------------------------------
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
0
N--k--sum e -i-k-ani-le-----ov
N_ k_____ e m_ k____ l________
N- k-o-u- e m- k-a-i l-z-n-r-v
------------------------------
Na khosum e mi k’ani lezunerov
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
Na khosum e mi k’ani lezunerov