Тыдэ укъикIырэ?
आपण----ून आला --ात?
आ__ कु__ आ_ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा आ-ा-?
-------------------
आपण कुठून आला आहात?
0
ga--- 2
g____ 2
g-p-ā 2
-------
gappā 2
Тыдэ укъикIырэ?
आपण कुठून आला आहात?
gappā 2
Базель сыкъекIы.
बा--ल-ून.
बा_____
ब-झ-ल-ू-.
---------
बाझेलहून.
0
gap-ā-2
g____ 2
g-p-ā 2
-------
gappā 2
Базель сыкъекIы.
बाझेलहून.
gappā 2
Базель Швейцарием ит.
ब-झेल--्वित------्ड-ध्-े-आह-.
बा__ स्__________ आ__
ब-झ-ल स-व-त-झ-ल-न-ड-ध-य- आ-े-
-----------------------------
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
0
ā-aṇa -u-hū-a ā-ā ā-ā--?
ā____ k______ ā__ ā_____
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Базель Швейцарием ит.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
म------याल- ---ी-ान--्--ल- -ां-ी--ळ--करून दे--.
मी आ____ श्___ म्___ यां_ ओ__ क__ दे__
म- आ-ल-य-ल- श-र-म-न म-य-ल- य-ं-ी ओ-ख क-ू- द-त-.
-----------------------------------------------
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
0
āpa----uṭh--------āh--a?
ā____ k______ ā__ ā_____
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
त---िद------े-.
ते वि__ आ___
त- व-द-श- आ-े-.
---------------
ते विदेशी आहेत.
0
āp--a-k-ṭ---a-ā-------a?
ā____ k______ ā__ ā_____
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
ते विदेशी आहेत.
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
त- ---- भ-षा-बो-ू -कत--.
ते अ__ भा_ बो_ श____
त- अ-े- भ-ष- ब-ल- श-त-त-
------------------------
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
0
B---ēlahūna.
B___________
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
Bājhēlahūna.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
आ-ण-इथे-प-र--च आ-- आह-त का?
आ__ इ_ प्____ आ_ आ__ का_
आ-ण इ-े प-र-म- आ-ा आ-ा- क-?
---------------------------
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
0
Bā-h-la--n-.
B___________
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
Bājhēlahūna.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
न---, म---ा----ा-व---- -कद- इथे-आ-ो होत-.-/ -ले होते.
ना__ मी मा___ व__ ए__ इ_ आ_ हो__ / आ_ हो__
न-ह-, म- म-ग-्-ा व-्-ी ए-द- इ-े आ-ो ह-त-. / आ-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
0
Bāj-ē-ahū--.
B___________
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
Bājhēlahūna.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
पण-फक-- ए-ा --व-्--स---.
प_ फ__ ए_ आ_______
प- फ-्- ए-ा आ-व-्-ा-ा-ी-
------------------------
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
0
Bāj-ē-a-sv-tj--ra-ĕn--mad-yē ā--.
B______ s___________________ ā___
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
Тадэжь шъугу рехьа?
आप-्या-ा-इथ--क-े वाट--?
आ____ इ_ क_ वा___
आ-ल-य-ल- इ-े क-े व-ट-े-
-----------------------
आपल्याला इथे कसे वाटले?
0
B---ē-- ----j-a---ĕnḍa-----ē ---.
B______ s___________________ ā___
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
Тадэжь шъугу рехьа?
आपल्याला इथे कसे वाटले?
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
ख------गले,--ो- ख-पच-च--ग----ह-त.
खू_ चां___ लो_ खू__ चां__ आ___
ख-प च-ं-ल-, ल-क ख-प- च-ं-ल- आ-े-.
---------------------------------
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
0
Bā---l- s--------l--ḍ--adhyē---ē.
B______ s___________________ ā___
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
म---इ--ा आजूब---च--प-िसर----व--ो.
म_ इ__ आ____ प____ आ____
म-ा इ-ल- आ-ू-ा-ू-ा प-ि-र-ी आ-ड-ो-
---------------------------------
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
0
Mī----l-ā-ā----m-n--myulara yā-̄c--ō--kh- ka--n- d-t-.
M_ ā_______ ś______ m______ y____ ō_____ k_____ d____
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
आपल- व्यव-ाय ----आहे?
आ__ व्____ का_ आ__
आ-ल- व-य-स-य क-य आ-े-
---------------------
आपला व्यवसाय काय आहे?
0
Mī ā--l-ālā ś--m-n--my---r- yān----ōḷ-----k-r--a-dētō.
M_ ā_______ ś______ m______ y____ ō_____ k_____ d____
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
आपला व्यवसाय काय आहे?
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
Сэ сызэдзэкIакIу.
म- -क-अ--वादक आ--.
मी ए_ अ____ आ__
म- ए- अ-ु-ा-क आ-े-
------------------
मी एक अनुवादक आहे.
0
M-----l-ā-----īm--a my----- --n̄-ī ōḷ-kha-k--ū-- d-tō.
M_ ā_______ ś______ m______ y____ ō_____ k_____ d____
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
Сэ сызэдзэкIакIу.
मी एक अनुवादक आहे.
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
म- पुस-तक---- -न---- ------/ क-ते.
मी पु____ अ___ क___ / क___
म- प-स-त-ा-च- अ-ु-ा- क-त-. / क-त-.
----------------------------------
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
0
Tē -id-śī ā---a.
T_ v_____ ā_____
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
Tē vidēśī āhēta.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
आ---इ-- ए---च /---ट--ाच-आहा--का?
आ__ इ_ ए___ / ए____ आ__ का_
आ-ण इ-े ए-ट-च / ए-ट-य-च आ-ा- क-?
--------------------------------
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
0
Tē---d-----h--a.
T_ v_____ ā_____
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
Tē vidēśī āhēta.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
नाह-- -ाझ- पत-नी-- --े -ह---- माझे-पत-पण -थे-आह-त.
ना__ मा_ प____ इ_ आ__ / मा_ प___ इ_ आ___
न-ह-, म-झ- प-्-ी-ण इ-े आ-े- / म-झ- प-ी-ण इ-े आ-े-.
--------------------------------------------------
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
0
Tē--idē-ī----ta.
T_ v_____ ā_____
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
Tē vidēśī āhēta.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
आणि-त--माझ----न मु-े -हेत.
आ_ ती मा_ दो_ मु_ आ___
आ-ि त- म-झ- द-न म-ल- आ-े-.
--------------------------
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
0
Tē---ēk--bhā-- b-lū------āta.
T_ a____ b____ b___ ś________
T- a-ē-a b-ā-ā b-l- ś-k-t-t-.
-----------------------------
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.