Тыдэ укъикIырэ?
Вы -тк---?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
L-gk----b-s-d--2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Тыдэ укъикIырэ?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
Базель сыкъекIы.
Из--а----.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lëgk--a-b--e-- 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Базель сыкъекIы.
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
Базель Швейцарием ит.
Б----- ---о-и----- Шв--ц-ри-.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V--ot-u--?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Базель Швейцарием ит.
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ра-р---т- м-е-п-е----в--ь ----г-с-оди-- ----ера.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
Vy --kud-?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
О- ---с---нец.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
Vy-o----a?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Он иностранец.
Vy otkuda?
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он -ово-ит ------к--ьких --ы-ах.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
Iz Baze--a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
В- здес---пе-в-е?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
Iz---z---a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Не-- - ----б-- / была з-есь - про-лом г-ду.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
Iz Ba--lya.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Но-----к---дну нед--ю.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
Bazel--n-kh--i---- ---hv-y-s-rii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Тадэжь шъугу рехьа?
Как --м-у-н-с----в-тся?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
B---lʹ n-kh-d--------Shv--t-ar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Тадэжь шъугу рехьа?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Очен- хоро-о----д---ч--- -р--т-ые.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B-z--ʹ -ak-od-t--a-v S--eyt--r--.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И -анд---т -не-т-же -р-ви-с-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
Ra--esh-t--m-- -r-d-tav-tʹ--am ---pod-n- M--lle-a.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
К------по-пр---с--и?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
Raz--shite -ne --edsta--t- Va- gos--dina-M-u---r-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я --р-вод--к. --Я-п---водч---.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
R-z-e-h--- mne--red----i-ʹ--a--go---dina-M--lle--.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я п--е-о-у к-иг-.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
On ----tra-e-s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я перевожу книги.
On inostranets.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы зд-сь -д-н / о-н-?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
O- -------n--s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Н-т,-моя жена - -ой -уж--о-- здесь.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
On--n-s-r-net-.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А в---т-м -в---моих -етей.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
O---o-or-- -- -e-k----i-h -a-y---h.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.