Тутын уешъуа? |
-ת - ה -עשן-/ ת-
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
s-i-at ------3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
Тутын уешъуа?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
|
Сешъощтыгъ. |
-עב---ישנ---
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
ssi--t--ul-n-3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
Сешъощтыгъ.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
|
Ау джы сешъожьрэп. |
-ב----שי- א-י -ב--ל- --ש- / -.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a--h/-t-m----------'a-h-n--?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
Ау джы сешъожьрэп.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? |
י--י- לך----א-ש--
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b--v-r ---a-ti.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
|
Хьау, зыкIи арэп. |
-----------
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
a-a- a--s-a-w---i k-ar--- -e'a----/m-----e-e-.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
Хьау, зыкIи арэп.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп. |
-ה -א -פר-ע-לי-
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
y-fr-------h-/-akh -m a'as-e-?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
Зыгорэм уешъощта? |
ת--ה---י לש-----ש--?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
l-, -lal -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Зыгорэм уешъощта?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
|
Коньяк? |
כו--- ק--י-ק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
lo, klal --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Коньяк?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу. |
---------ע----/ -- בי---
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-,--lal-l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
|
Бэрэ зекIо окIуа? |
את - - נ-ס- --ת------
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
zeh -o-ya-ri'----.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
|
Бэрэ зекIо окIуа?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. |
כן,---וב-----נס-ע-ת-------
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
tirt-e-/---t-i -ish----m---eh-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. |
א-- -עת-א-ח-- נמצאים-כ-ן-בחו--ה.
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
t-rts---t--tsi lis--o- -a--e-u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Сыдэу жъоркъ! |
-י-ה חו-!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ti-ts-h/--r-s--l--ht-t -a-he-u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Сыдэу жъоркъ!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. |
--, ---ם --מ----.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
kosi--q-ny-'q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
|
Балконым тытегъахь. |
נ----מ-פ---
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
l----ni ma-a-i---a'-d--ah ----h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
Балконым тытегъахь.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. |
מחר-תה--- -אן-מסיב--
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
a---/-t no--'a-n-sat -ar----?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
Шъори шъукъэкIощта? |
-רצה - י--הצט---
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k-n,--ar-v---e----s--o---saqi-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
Шъори шъукъэкIощта?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. |
כן- ----נ-נ- מו-מ-ים.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
a--- ---e--anaxnu-nimts-'im--a'- b----s-ah.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|