Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   eo Lerni fremdajn lingvojn

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Ki- v----rn-- -----spa--n? K__ v_ l_____ l_ h________ K-e v- l-r-i- l- h-s-a-a-? -------------------------- Kie vi lernis la hispanan? 0
Португалыбзи ошIа? Ĉ- vi--aro--- a-kaŭ la -ort---lan? Ĉ_ v_ p______ a____ l_ p__________ Ĉ- v- p-r-l-s a-k-ŭ l- p-r-u-a-a-? ---------------------------------- Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. J--- k----i --m-p---las-a-k-ŭ--a-i-al-n. J___ k__ m_ i__ p______ a____ l_ i______ J-s- k-j m- i-m p-r-l-s a-k-ŭ l- i-a-a-. ---------------------------------------- Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. V- ----b--e par--a-,-laŭ-m-. V_ t__ b___ p_______ l__ m__ V- t-e b-n- p-r-l-s- l-ŭ m-. ---------------------------- Vi tre bone parolas, laŭ mi. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. La l--g-o- estas--uf-ĉ--s-m---j. L_ l______ e____ s_____ s_______ L- l-n-v-j e-t-s s-f-ĉ- s-m-l-j- -------------------------------- La lingvoj estas sufiĉe similaj. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M--pova- -lin -----k-mp----. M_ p____ i___ b___ k________ M- p-v-s i-i- b-n- k-m-r-n-. ---------------------------- Mi povas ilin bone kompreni. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. S-d-p-ro-i-----skrib- malfacila-. S__ p_____ k__ s_____ m__________ S-d p-r-l- k-j s-r-b- m-l-a-i-a-. --------------------------------- Sed paroli kaj skribi malfacilas. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. M---nkor-- fa-as -u-t--n-er-----. M_ a______ f____ m______ e_______ M- a-k-r-ŭ f-r-s m-l-a-n e-a-o-n- --------------------------------- Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. B-n-------n -i-m ---e-t-. B______ m__ ĉ___ k_______ B-n-o-u m-n ĉ-a- k-r-k-i- ------------------------- Bonvolu min ĉiam korekti. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Vi----on-n-ad- ----- -------a. V__ p_________ e____ t__ b____ V-a p-o-o-c-d- e-t-s t-e b-n-. ------------------------------ Via prononcado estas tre bona. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. V------s-m-l----an-akĉ-n--n. V_ h____ m________ a________ V- h-v-s m-l-o-t-n a-ĉ-n-o-. ---------------------------- Vi havas malfortan akĉenton. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Oni rek-nas--ia- de-e-o-. O__ r______ v___ d_______ O-i r-k-n-s v-a- d-v-n-n- ------------------------- Oni rekonas vian devenon. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Kiu--sta- -ia g-p---a-l--g--? K__ e____ v__ g______ l______ K-u e-t-s v-a g-p-t-a l-n-v-? ----------------------------- Kiu estas via gepatra lingvo? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ĉu ---sekv-s---n-vo-u-son? Ĉ_ v_ s_____ l____________ Ĉ- v- s-k-a- l-n-v-k-r-o-? -------------------------- Ĉu vi sekvas lingvokurson? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Ki-n----nil-n-v----as? K___ l_______ v_ u____ K-u- l-r-i-o- v- u-a-? ---------------------- Kiun lernilon vi uzas? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Mi -un -e-p-- --i---ĝ--- --mon. M_ n__ n_ p__ s____ ĝ___ n_____ M- n-n n- p-u s-i-s ĝ-a- n-m-n- ------------------------------- Mi nun ne plu scias ĝian nomon. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. La----ol--ne r-ven-s--- mia-m-mo-o. L_ t_____ n_ r______ a_ m__ m______ L- t-t-l- n- r-v-n-s a- m-a m-m-r-. ----------------------------------- La titolo ne revenas al mia memoro. 0
Сщыгъупшагъ. M--ĝ-n-f-r-esis. M_ ĝ__ f________ M- ĝ-n f-r-e-i-. ---------------- Mi ĝin forgesis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -