Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   nl Afspraak

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [vierentwintig]

Afspraak

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? H-b--e ---bu- gem-s-? H__ j_ d_ b__ g______ H-b j- d- b-s g-m-s-? --------------------- Heb je de bus gemist? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Ik -e- e-n-h--f -ur-op -- g-w--h-. I_ h__ e__ h___ u__ o_ j_ g_______ I- h-b e-n h-l- u-r o- j- g-w-c-t- ---------------------------------- Ik heb een half uur op je gewacht. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? H-- je gee- --biele---le-o-----j---? H__ j_ g___ m______ t_______ b__ j__ H-b j- g-e- m-b-e-e t-l-f-o- b-j j-? ------------------------------------ Heb je geen mobiele telefoon bij je? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. W-e---o-g-nd---eer-o- -i-d! W___ v_______ k___ o_ t____ W-e- v-l-e-d- k-e- o- t-j-! --------------------------- Wees volgende keer op tijd! 0
Къынэужым такси къэубыт! N-em -e------n-e --e--een ---i! N___ d_ v_______ k___ e__ t____ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n t-x-! ------------------------------- Neem de volgende keer een taxi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! N--- -e volge--- k-e- -en -arap------! N___ d_ v_______ k___ e__ p______ m___ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n p-r-p-u m-e- -------------------------------------- Neem de volgende keer een paraplu mee! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. M--ge--ben--k--r-j. M_____ b__ i_ v____ M-r-e- b-n i- v-i-. ------------------- Morgen ben ik vrij. 0
Неущ тызэIукIэщта? Z---e- -e mo-g----f-pr-ke-? Z_____ w_ m_____ a_________ Z-l-e- w- m-r-e- a-s-r-k-n- --------------------------- Zullen we morgen afspreken? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Het--p--- m-, ma---mo--en -uk- me ni--. H__ s____ m__ m___ m_____ l___ m_ n____ H-t s-i-t m-, m-a- m-r-e- l-k- m- n-e-. --------------------------------------- Het spijt me, maar morgen lukt me niet. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Heb-je-a----an-en -oo- d---w-ek---? H__ j_ a_ p______ v___ d__ w_______ H-b j- a- p-a-n-n v-o- d-t w-e-e-d- ----------------------------------- Heb je al plannen voor dit weekend? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? O- h-b je al-i------ge-p---en? O_ h__ j_ a_ i___ a___________ O- h-b j- a- i-t- a-g-s-r-k-n- ------------------------------ Of heb je al iets afgesproken? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. I---t---voo- d-t -e--n h-- wee-e-d af---ek--. I_ s___ v___ d__ w_ i_ h__ w______ a_________ I- s-e- v-o- d-t w- i- h-t w-e-e-d a-s-r-k-n- --------------------------------------------- Ik stel voor dat we in het weekend afspreken. 0
Пикиник тэрэшIа? Zul----w- --a- pi--n-ck-n? Z_____ w_ g___ p__________ Z-l-e- w- g-a- p-c-n-c-e-? -------------------------- Zullen we gaan picknicken? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Zu-l-n -e naa---e---trand g-a-? Z_____ w_ n___ h__ s_____ g____ Z-l-e- w- n-a- h-t s-r-n- g-a-? ------------------------------- Zullen we naar het strand gaan? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Zull---w- n-a- -- ber--n g--n? Z_____ w_ n___ d_ b_____ g____ Z-l-e- w- n-a- d- b-r-e- g-a-? ------------------------------ Zullen we naar de bergen gaan? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ik ko---- ----an---r -pha---. I_ k__ j_ o_ k______ o_______ I- k-m j- o- k-n-o-r o-h-l-n- ----------------------------- Ik kom je op kantoor ophalen. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ik -o--j- th--s---h-l--. I_ k__ j_ t____ o_______ I- k-m j- t-u-s o-h-l-n- ------------------------ Ik kom je thuis ophalen. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ik-ko---e -p -- -----lt- oph-le-. I_ k__ j_ o_ d_ b_______ o_______ I- k-m j- o- d- b-s-a-t- o-h-l-n- --------------------------------- Ik kom je op de bushalte ophalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -