Разговорник

ad Природэм   »   fi Luonnossa

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? Nä-tkö tu-n to--in-tuolla? N_____ t___ t_____ t______ N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Мо къушъхьэр олъэгъуа? Näe-k- ------uo-en t-oll-? N_____ t___ v_____ t______ N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Мо къуаджэр олъэгъуа? Näet----u-n--yl-- ---lla? N_____ t___ k____ t______ N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Мо псыхъор олъэгъуа? N-et-ö----- j----t---l-? N_____ t___ j___ t______ N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? N-e----tuon si--an t-ol-a? N_____ t___ s_____ t______ N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Мо хыкъумэр олъэгъуа? Nä---ö-tuo- järve- -uo-l-? N_____ t___ j_____ t______ N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
Мо бзыур сыгу рехьы. M--ä --d-n tu---a-li---sta. M___ p____ t_____ l________ M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Min--p--än--uo----pu--t-. M___ p____ t_____ p______ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
Мы мыжъор сыгу рехьы. M-n--pi-än------a k--estä. M___ p____ t_____ k_______ M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
Мо паркыр сыгу рехьы. Mi-- -idä--t--sta -------t-. M___ p____ t_____ p_________ M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Min----d-- tu--ta---u-ar--s--. M___ p____ t_____ p___________ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. M--- p-d-- t-s---ku----a. M___ p____ t____ k_______ M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. Täm--on mi---------kauni-. T___ o_ m_________ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. Tämä on miel--täni-miele---i-toi---. T___ o_ m_________ m________________ T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. T--ä ---mi--est-n- tod-----kaunis. T___ o_ m_________ t______ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. Tämä on-m----stä------a. T___ o_ m_________ r____ T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. Tämä--- -i-le-tä-- ty--ä. T___ o_ m_________ t_____ T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). T-mä-----i---s---i---rveä. T___ o_ m_________ h______ T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -