Унэ нэкI шъуиIа? |
Έχετ--ελε--ερ- δωμάτ-ο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
S-o--enodo------–-á--ixē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
|
Унэ нэкI шъуиIа?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
|
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. |
Έ-ω -ά-----ρ----- γ-α --α-δωμά-ι-.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
S-o ----d-ch--o – áp--xē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
|
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
|
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. |
Τ- ό---- μο- -ί--ι M-l--r.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
É--e-- -le-t---o-dōmát-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
|
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. |
Χρ--άζ-μ-ι--ν----ν-κ--ν- δω-άτ-ο.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
É--e-- el-ú-he-- dō--ti-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
|
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. |
Χ-ε-άζ-μαι ----δ--------ωμ--ι-.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éc-e---e-eút---o d---t-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
|
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? |
Π-σο---σ-ί-ει η δ----κτ--ευσ-;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
Éch- ---ei ----ēsē -ia-é-a--ōm---o.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. |
Θ--ήθ-λ------δω-άτ-ο με---άνι-.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
É------n-- krát-s- -i--é---dōm--i-.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. |
Θα-ήθελα --- -ω-ά-ιο -ε ντ--ζ-έρ-.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É--ō-kánei -r--ē-- -ia--n- ---áti-.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
Унэм сеплъымэ хъущта? |
Μπ--- -α-δ- το-δωμ-τι-;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- -n--á --u -ín-- -ül-er.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
Унэм сеплъымэ хъущта?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
|
Мыщ гараж щыIа? |
Υ--ρ-ε--γκα----ε--;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To-ón--á --u --n-i -ü-l-r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
Мыщ гараж щыIа?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
|
Мыщ сейф щыIа? |
Υ-άρ-ε--χ-ημ-τοκ-β---- ---;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
T- -n-má mou--í-----ü-le-.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
Мыщ сейф щыIа?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
|
Мыщ факс щыIа? |
Υ-ά-χε- φ-- --ώ;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Chr--áz---- --a m-n--lin--d----io.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
Мыщ факс щыIа?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
Дэгъу, унэр сэштэ. |
Ε---ξ--,--- -ο ---ίσω -ο δω-----.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
Ch-eiá---ai-én- -onók-ino d--á-i-.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
Дэгъу, унэр сэштэ.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
IункIыбзэхэр мары. |
Ο-ί-τ--τ--κλ-ι--ά.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
Ch-ei---m-------mon--l-n- -ō--tio.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
IункIыбзэхэр мары.
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
Мыр сибагаж. |
Αυτ-ς--ί--ι -ι--ποσκε--ς--ου.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
C-rei---mai --a-dí---n- ----t--.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Мыр сибагаж.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? |
Τι--ρ- σ--β-ρε-αι-το-πρωι-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Chr---z---- --a -í---n- d--á--o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? |
Τ----- σε-----τ-- ---μ-σ--ερια-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Ch---áz---i --- --k-i-- --máti-.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? |
Τι ώ---σ-ρ-ί--τα- -- --α-ι--;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P--- kos-í--i-ē ---nykt---u--?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
|
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
|