Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   pt No hotel – chegada

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? (Voc---t-m -m-qu-r-- --v--? (_____ t__ u_ q_____ l_____ (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. E------r--i -- --ar--. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. O-meu n----é Mül-e-. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. E- -r-c--o d- -m -u--t-----p--s. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. E--p-e-is- -- u- -uar-o ----o. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Q--n-o-é---e ---ta o-qu-r---po-----t-? Q_____ é q__ c____ o q_____ p__ n_____ Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Go-tar----e -m--ua--o co----s- -e-ban-- . G_______ d_ u_ q_____ c__ c___ d_ b____ . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. G-s-ar-- ----m qu---o-com c-uv-i-o. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? P-ss---er - q-art-? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Мыщ гараж щыIа? H- a---ma -ar--e----u-? H_ a_____ g______ a____ H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
Мыщ сейф щыIа? H----gu-----re--qui? H_ a____ c____ a____ H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
Мыщ факс щыIа? H- ----- fa---qu-? H_ a____ f__ a____ H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Es---b------ -i-o-c-m --q-a--o. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
IункIыбзэхэр мары. Aqu- -s-ão-as----ve-. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Мыр сибагаж. Aqu--e--- a-min-- --gag-m. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? A -u--h--as ----pe-ueno-almo--? A q__ h____ é o p______________ A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? A---e ho-a--é - -l---o? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? A q-e h-----é o jant-r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -