Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   sr У хотелу – жалбе

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Туш не--ади. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U ho-e-u-– ž-lbe U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Псы фабэ щыIэп. Н--а-то-ле-во-е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U---tel--– ž---e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? М-же------т- д--- -а--о-р--к-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tu---- r-d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм телефон итэп. Н-м- т--ефо-а - -об-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T-š-ne ra--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм телевизор итэп. Н-м- те----з----------. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tuš-ne-ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм балкон иIэп. С-----ем--б----н. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-a --ple --de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэм щыбырысыр дэд. Со----е --е---на. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N-ma-t-ple vo--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэр цIыкIу дэд. Соба-ј--п--м----а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
N--- -o-le-vo-e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэр шIункIы дэд. С-ба--е-пре--м--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Može-e--i to--a-- -a--op-a-ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. Греја---не--а--. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Mo-e----- t- d-ti na pop--vku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Кл-м--ур--ај----р---. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M----- -i -o-d-t- -a p---av--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Телевизорыр къутагъэ. Т----и--р ј--пок-а-ен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
N-ma t--ef--a-u s--i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Ар сыгу рихьырэп. Т- -и -е--е-св--а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N--a t-l-fon- u----i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. То-ми-је--реск-по. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N--- -elef-na - sob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Имат- -и-н-ш-- ј-фт-н-ј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nem----lev--ora u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Им---- о--е-у-бли-ин- ---а-ин-ки -м-шта-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Nema--e--vizor--------. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Им---и-ов-е - -л---н- п--н--ишт-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N--a-te-ev-zora-- ----. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? И-а--и ов-е - -лиз-ни-р-ст--а-? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
So-- --m--ba----. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -