Разговорник

ad МэшIокум   »   em On the train

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [thirty-four]

On the train

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ английский (US) Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? I--th-- --e-t--i---o B-r---? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? W-e--does---e t-ai- l-a--? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? W-en -oe- th- t-ain---ri----n-B-r---? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Ex-us- m---m-y I--a--? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. I-t-----th-- i- m---e--. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. I th--k---u’-----tti---in -y-s-a-. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? W-er---s--h- sle-p-r? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. T-e-s-----r i- at-th--e---o- -he t---n. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. A-----e-------h- -i-i-g-c----- At-th- fron-. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Ca----sleep---l-w? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Can-I sl-ep in th-----dl-? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? C---- s-eep -t-the top? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Wh-- wil---e get--- t-----r--r? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ho-----g-d-e- t-- j-u--ey -o-B----n ta--? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
МэшIокур къэгужъуа? Is t-e tr--- d---y--? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Узэджэн горэ уиIа? Do-yo- --v- some---n- to r-ad? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? C-- one-g-t---me-hin- t--e-- a----o-dri-- h---? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. C-u-----u please --ke m--u- ---- --cloc-? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -