Разговорник

ad МэшIокум   »   ru В поезде

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

V poyezde

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Это п-----д----р---а? Э__ п____ д_ Б_______ Э-о п-е-д д- Б-р-и-а- --------------------- Это поезд до Берлина? 0
V--o-e-de V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? К-гд- этот п---д отпр-вл--т--? К____ э___ п____ о____________ К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-? ------------------------------ Когда этот поезд отправляется? 0
V po-e-de V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ко----э-о- по-з- пр-быв--т в-Бер--н? К____ э___ п____ п________ в Б______ К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-? ------------------------------------ Когда этот поезд прибывает в Берлин? 0
Eto-p----- -o---r----? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Из-ин-те, ра--еши----ройт-? И________ р________ п______ И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-? --------------------------- Извините, разрешите пройти? 0
Et----y--d -o---rlin-? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. П-------,------о--м-с-о. П________ э__ м__ м_____ П---о-м-, э-о м-ё м-с-о- ------------------------ По-моему, это моё место. 0
E---p---z- -- --rlin-? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. По-мое-у, -ы с--и-е -а-м--м -е---. П________ в_ с_____ н_ м___ м_____ П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е- ---------------------------------- По-моему, вы сидите на моём месте. 0
Ko--a--t-t-po-ezd-o-pra---ay-t-y-? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Гд---паль-ый ---о-? Г__ с_______ в_____ Г-е с-а-ь-ы- в-г-н- ------------------- Где спальный вагон? 0
K-gda-e--- --y-z- otp--v--a------? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Спал--ы--вагон-- -о-це-----да. С_______ в____ в к____ п______ С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-. ------------------------------ Спальный вагон в конце поезда. 0
K---- e--- --ye---o--rav-ya-e-s--? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А -де-в--о----с-----? –-- г-л-в- п-е--а. А г__ в______________ – В г_____ п______ А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-. ---------------------------------------- А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 0
Kog-a et-t --y--d-p---y--y-t-v -e-lin? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мож-о---б-----па-ь -а---жн-- -о-к-? М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е- ----------------------------------- Можно я буду спать на нижней полке? 0
Ko-da---ot-p----d --i-y-a-et --Be-l-n? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо--- - б-д--с--т- ----р-д-е---олке? М____ я б___ с____ н_ с______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на средней полке? 0
Kogd- -to- poyezd---i--vaye- ---e--in? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо--о я--уд- --а-- на-в-р---й п-л-е? М____ я б___ с____ н_ в______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на верхней полке? 0
Iz-i-i--,-ra-re----- proy-i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? К---а-м- -уд-- н--г----це? К____ м_ б____ н_ г_______ К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е- -------------------------- Когда мы будем на границе? 0
I--i--te,-raz---h----p--yt-? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? К----ол-о--ое-д идёт -о-Б-----а? К__ д____ п____ и___ д_ Б_______ К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а- -------------------------------- Как долго поезд идёт до Берлина? 0
Iz-in-t------r-sh--e p--yt-? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
МэшIокур къэгужъуа? По-зд--паз-ывает? П____ о__________ П-е-д о-а-д-в-е-? ----------------- Поезд опаздывает? 0
P--m-y---,-et--mo-ë --sto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Узэджэн горэ уиIа? У В------ь ч---н--уд- по----ть? У В__ е___ ч_________ п________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-? ------------------------------- У Вас есть что-нибудь почитать? 0
Po-moye--, -to-mo-- --sto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Зд--ь -ожн- чт--ни---ь ----ть ----пить? З____ м____ ч_________ п_____ и п______ З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-? --------------------------------------- Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 0
Po----e-u, -t- m------sto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Р---уд--е-мен---п-жалу-ста- ------ ча-ов. Р________ м____ п__________ в с___ ч_____ Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в- ----------------------------------------- Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 0
Po--o--m-- v---i--te--a ----- m-s--. P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____ P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e- ------------------------------------ Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -