Разговорник

ad МэшIокум   »   sr У возу

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Да л- je то во- з--------? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
U----u U v___ U v-z- ------ U vozu
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? К-д- к---е-во-? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
U v--u U v___ U v-z- ------ U vozu
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? К--а--т-ж---о- - Б-р---? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
Da--i-j- -o-v-z -a-Be-l--? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Из-и--т-,------ли-пр---? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
D- li j- to---z--a --r---? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Мисли- ----е--о --је--е--о. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
Da li----to---z -a Ber--n? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. М--л-м д- -е-и-е--а--ом-месту. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
Ka-- kr--́- -oz? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Где----ко-а-за-с-а----? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
K-d- -re-́e v--? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Ко-а--- -па-а-- су на----ју -о-а. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
K-da kre-́e-v--? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А ----је--агон--- р-ч-ва-е? – ---п-че---. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
K--- ---že v---u-Ber---? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-гу ли с---ати д---? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
K----s-i-e v---u ---l-n? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо-у ---сп--а-- у -ре-и--? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
Ka-a s---- vo- ---er-i-? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-гу--и-спав-т--г-ре? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
Izvin---, -m---li -r--́-? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ка-а-с-- -а -р---ци? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
I---ni-e- -mem--i-p-----? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? К-лико тр----в-жњ- ----е-л--а? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
I-v--it----m---l------́-? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
МэшIокур къэгужъуа? Д------о- --с--? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
Mi-l-- d---- t--moje -e-t-. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Узэджэн горэ уиIа? Им----л- неш-- за -и-а--? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
Misl----a -- ---m--- -est-. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Мо-- ----е --де до-ит- нешт- за --с---и ---и? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
M--l-m da-j---o ---e mes-o. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Д- -и бисте-м- м-лим-пр----ил--у-- ч-со-а? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
Mi--i- -- ---ite-n- -o- me---. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -