Разговорник

ad Таксиим   »   et Taksos

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Ku-suge -al---t----. K______ p____ t_____ K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? M---maks-b siit-ro---j-am---? M__ m_____ s___ r____________ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? M---m-k-ab--ii- le-n-jaa-an-? M__ m_____ s___ l____________ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. P-l-n --se. P____ o____ P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Pal-- siit par--al-. P____ s___ p________ P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Palu----a-t --r--l- v-s-k--e. P____ s____ n______ v________ P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Сэ сэгузажъо. M-- on ---r-. M__ o_ k_____ M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. M-- -n-ae--. M__ o_ a____ M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. S-itk--p---n---g--semal-. S_____ p____ a___________ S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pea--ge -ii-, pa--n. P______ s____ p_____ P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. O-dake---l-n-üks--e--. O_____ p____ ü__ h____ O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Ma-ol-n -o-e-ta-a--. M_ o___ k___ t______ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. P---- andk- ----- --i--u--. P____ a____ m____ k________ P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Жъгъэй сиIэп. Mu- -- --- p-en-aha. M__ e_ o__ p________ M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. N-i so-ib- ül--ä----o--te-le. N__ s_____ ü_______ o_ t_____ N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Мы адресым сыщ. Viige-mi-d -e--e-e-a-----si-e. V____ m___ s______ a__________ V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Vi--- m----mu-h---ll-. V____ m___ m_ h_______ V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. V-i-e mi------d-. V____ m___ r_____ V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -