Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
कृ-य---क ट-क----ब--वा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
ṭ-ksī--dh-ē
ṭ__________
ṭ-k-ī-a-h-ē
-----------
ṭĕksīmadhyē
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
ṭĕksīmadhyē
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
स----न-र-------ण्या---ी कि---भ--- आक---ार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
ṭ----madhyē
ṭ__________
ṭ-k-ī-a-h-ē
-----------
ṭĕksīmadhyē
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
ṭĕksīmadhyē
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
विमानत-ा---यंत जाण--ा-ा-ी----ी-भ-ड- आका-ण--?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
k-̥p-yā-ēk----ksī---la--.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ. |
क-प-ा सरळ-प-ढ- चल-.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
kr----ā ēka--ĕk---bō--v-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
कृपया सरळ पुढे चला.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
क--य- इकडून --वी-ड---ळ-.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
k-̥-ayā-ē-- ṭ---ī--ōlavā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
कृ--ा -्य- कोप-या-------वी--े---ा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
S---a------a-t--j-ṇ-ā--ṭh- ki-ī--hāḍ- -k-r--ār-?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Сэ сэгузажъо. |
म--घ----आ--.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Sṭ-ś---p---a--a--āṇyā----ī-kit- b-ā-ē -kā-a---a?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Сэ сэгузажъо.
मी घाईत आहे.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Сэ уахътэ сиI. |
आत्-ा-मला---ं- -ह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Sṭē----pa--a--a------sāṭhī ki-----ā-- -k-r-----?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Сэ уахътэ сиI.
आत्ता मला सवंड आहे.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
क-पय- ह---च--व-.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
V-m-n----āpa-y-nta j-ṇ-ās-ṭhī -itī--h--- ā---aṇār-?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
कृपया हळू चालवा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
कृ-य- -थ---ा-बा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Vimān-t-ḷā--r-a--a---ṇy-s---- kit--b--ḍ- ākār-ṇ-ra?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
कृपया इथे थांबा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
क--य- --षण-----ंबा.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
Vimā-a--ḷā-----------ṇ-ā-āṭhī k-t- bh-ḍ- ---r-ṇāra?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
कृपया क्षणभर थांबा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
म- लग-च-प---य-त-- - -ेते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
K----y--s---ḷ- p-ḍh- ----.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
मी लगेच परत येतो. / येते.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
क---- म-ा-पावती-----.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr--ayā sa-a-- pu-h- ca-ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Жъгъэй сиIэп. |
मा-्--जव--सुट्-े--ैसे------.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
K--p-yā--a--ḷa-pu--ē c-l-.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Жъгъэй сиIэп.
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
ठीक-आ--- राह-ले-े -ै-े--े-ा ---्ह-.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Kr-payā -k-ḍū-a----v----ē-v-ḷ-.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
Мы адресым сыщ. |
म-- ह-य---त-त-या-र घ-ऊन चला.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
K-̥pa-ā---aḍū-a -j----aḍ- va--.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
Мы адресым сыщ.
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
मल- म-झ्-ा--ॉट--वर ---न--ल-.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
K---ayā---a-ūn---ja---aḍ- v---.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
म-- -मु-्--िन---ाव- --ऊ---ल-.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Kr-p--ā---- -ō-a--ākaḍ-na ḍ-vīk--- v--ā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|