Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? |
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
ku-uma ---k-s-ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
|
Машинэ лъакъор къэуагъ. |
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
ku-u-- -o k--hō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
Машинэ лъакъор къэуагъ.
パンク しました 。
kuruma no koshō
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? |
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
i-h--an chi-ai--a-o---s-ta--- -a d-k-desu--a?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. |
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i---b-------ai g-s----suta-do -a d----es----?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Бензиныр къыухыгъ. |
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
i-h--an -hik-i--as---n--t--do -a---ko-e-u---?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Бензиныр къыухыгъ.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? |
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p--ku---i-a-h-t-.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? |
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
panku-sh-m--h---.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
|
Эвакуатор сищыкIагъ. |
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
p--k--s-im-s--ta.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Эвакуатор сищыкIагъ.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. |
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
tai-- --k---n s-ite-mor-ema-u --?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. |
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
ta-ya-o k--a--shi-- m-r---a---k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? |
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
ta-ya-o---kan ----- morae-a-u--a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? |
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
dī---u--- s- rit-ā -i----ō--su.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ. |
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
d-z--u -- ---r-ttā -i---y----u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Врачым шъукъедж! |
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
dīze-u -a sū-ri-----i-s-yō----.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Врачым шъукъедж!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Полицием шъукъедж! |
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
g-s---n -a mō ---ma--n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Полицием шъукъедж!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Уидокументхэр, хъущтмэ. |
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
g-s-rin ---m--a-i--se-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Уидокументхэр, хъущтмэ.
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Уиправэхэр, хъущтмэ. |
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
g--o--n--- m- --ima---.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Уиправэхэр, хъущтмэ.
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ. |
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
yob- -o g--o-in-a-k--w---ri-a----a?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|