Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   uk Запитання шляху

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! В---ч--! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Za--t-nn-a shl-a--u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Ч- ---е-- ви-мен--д-пом----? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Zap--ann-a-s-ly--hu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Де-т-т-є -о--ши---е-то-ан? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
Vyba-h--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. З--р--т- ліво-уч-з----гом. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
V-----t-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Й---ь -от-- п--м-. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
V--acht-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. Зверн-вши--р---ру-- -рой---ь ст--мет-і-. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Ch- M---e-- vy-me-i do-----ty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. В--м-ж-т--т-ко- по--ат- -вт--усо-. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
C-- Mozh-------m-----o-om----? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ви-м-жет- т---ж -о-х--- т---ває-. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Ch----zh-----y--e-- do--mohty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Ви--о-ет---а-ож-про-т---ої---и за м---. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
De tu- ye kh-r-s-yy̆ r-----an? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Як-п--йти-д- фу-б-льн----ст----н-? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
De t----e----r--hy---r--t--a-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Лъэмыджым шъузэпырыкI! П-р-й-і---че-ез ---т! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
D---u- y- -hor-shy-̆--e--oran? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Ї--те-чере- -унель! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Zve---t------r--h-z- r---m. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Їдьте д- ---т---- -в---о--ра. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zv---it---iv-------- --h--. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. З---н--- п--і- -----шу вули---пр--о-у-. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Zve-ni-ʹ --v-r----z--roh--. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Їд--е--о-ім--рям- че--з на-б----е -ер---е-т-. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y-d-t- pot-m ----mo. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ви--чт-- -- -о---пи-и----ае--п-рту? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y̆---ʹ----i----ya--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. На------ -----тр-. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y-di----ot-m pr--mo. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Аужырэ уцупIэм нэс. Ї---е -р-с-о д--кін--в-- -уп-н--. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Zver-uv--y-p----r-ch, pro------ s-o ------. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -