Разговорник

ad Дискотекэм   »   nl In de discotheek

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [zesenveertig]

In de discotheek

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? I- -e---p-a-t-----j? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? Mag-i- b-- - --men zitten? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
Сигуапэ. Graag. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? H-- vin-t-- d-- m-z--k? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
ТIэкIу лъэшыIо. E-n -e--j---e ----. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
Ау дэгъоу къырагъаIо. M-a--d---and----elt-he-l--oed. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
Мыщ бэрэ укъэкIуа? K-mt ---a--r---e-? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
Хьау, мыр апэрэ. N-e--di- -- de-ee--te kee-. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. Ik-be--h--r-n-- n---t---wees-. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
Укъэшъуа? D-nst-u? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. La--r---ssc-ien. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. I- kan-n--t zo-g-ed --nsen. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
Ар псынкIэ дэд. Da- ---heel --nv---ig. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
Сэ къыозгъэлъэгъущт. I--l--- he- ---ien. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
Хьау, етIанэ зэгорэм. N--,--iever ee--ande-- ---r. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
Зыгорэм упэплъа? W-cht u--p ie-an-? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). J-,-op-mijn-vr--n-. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
Мары къэсыгъ! D-ar-komt -i- --t-a--! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -