Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   hu Szabadidős elfoglaltságok

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

48 [negyvennyolc]

Szabadidős elfoglaltságok

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? T-sz-- - -tr-n-? T_____ a s______ T-s-t- a s-r-n-? ---------------- Tiszta a strand? 0
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? L-h-- ott ----en-? L____ o__ f_______ L-h-t o-t f-r-e-i- ------------------ Lehet ott fürdeni? 0
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? Ne---e--é--es---- f-r--n-? N__ v________ o__ f_______ N-m v-s-é-y-s o-t f-r-e-i- -------------------------- Nem veszélyes ott fürdeni? 0
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? L---- -t- egy------n-----öl-s-n-zni? L____ i__ e__ n________ k___________ L-h-t i-t e-y n-p-r-y-t k-l-s-n-z-i- ------------------------------------ Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni? 0
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Leh----tt--gy-ny--á--at k--c---özn-? L____ i__ e__ n________ k___________ L-h-t i-t e-y n-u-á-y-t k-l-s-n-z-i- ------------------------------------ Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni? 0
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? L--et---t -gy-c-ón-k---k-lcs-nö--i? L____ i__ e__ c_______ k___________ L-h-t i-t e-y c-ó-a-o- k-l-s-n-z-i- ----------------------------------- Lehet itt egy csónakot kölcsönözni? 0
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Szív---- s--r-----k. S_______ s__________ S-í-e-e- s-ö-f-z-é-. -------------------- Szívesen szörföznék. 0
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. S--v-s----úvár-o----. S_______ b___________ S-í-e-e- b-v-r-o-n-k- --------------------- Szívesen búvárkodnék. 0
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Sz-----n ---i-----é-. S_______ v___________ S-í-e-e- v-z-s-e-n-k- --------------------- Szívesen vízisíelnék. 0
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? L---t e-y-sz---ö-----e---? L____ e__ s______ b_______ L-h-t e-y s-ö-f-t b-r-l-i- -------------------------- Lehet egy szörföt bérelni? 0
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? L-h---e-y-búv-rf------e-----b-rel-i? L____ e__ b________________ b_______ L-h-t e-y b-v-r-e-s-e-e-é-t b-r-l-i- ------------------------------------ Lehet egy búvárfelszerelést bérelni? 0
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? L-h-- ---isí-f-l---r----t--ére---? L____ v__________________ b_______ L-h-t v-z-s---e-s-e-e-é-t b-r-l-i- ---------------------------------- Lehet vizisí-felszerelést bérelni? 0
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. M---c-ak ---d- -ag---. M__ c___ k____ v______ M-g c-a- k-z-ő v-g-o-. ---------------------- Még csak kezdő vagyok. 0
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. K-z--halad- v-gy--. K__________ v______ K-z-p-a-a-ó v-g-o-. ------------------- Középhaladó vagyok. 0
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. M---ér-ek--ozzá. - M-- ki--m---m --g-m -e-ne. M__ é____ h_____ / M__ k________ m____ b_____ M-r é-t-k h-z-á- / M-r k-i-m-r-m m-g-m b-n-e- --------------------------------------------- Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne. 0
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? Hol -a- a---li--? H__ v__ a s______ H-l v-n a s-l-f-? ----------------- Hol van a sílift? 0
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? T---t van-n---- síf--sze-elés? T____ v__ n____ s_____________ T-h-t v-n n-l-d s-f-l-z-r-l-s- ------------------------------ Tehát van nálad sífelszerelés? 0
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Te-á--v-n---l-----ba---cs? T____ v__ n____ s_________ T-h-t v-n n-l-d s-b-k-n-s- -------------------------- Tehát van nálad síbakancs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -