Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   hy լողավազանում

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Непэ жъоркъ. Ա---ր------: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
lo-h--azan-m l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
ЕсыпIэм тыкIощта? Գն---- լ-ղա--զան: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
lo---va--n-m l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
Уесынэу укIо пшIоигъуа? Ո-զու---ե- -նա-- լ-ղ---զան: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
Ay-o- --og e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
IэплъэкI уиIа? Սր--չ ո-նե՞-: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
Ay-or--hog-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? Լող-----իք ու-ե՞ս: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
Ay-or-sho--e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? Լողա-գ-ս- -ւնե՞-: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
Gna՞--- l-g--vaz-n G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
ЕсыкIэ ошIа? Լ-ղ---գիտ---: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
G---n-’ l-gh-vazan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
ЧIырыгъыс уешIа? Ս-ւզվե- -իտե-ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
Gn-՞nk’ -------zan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
Псым ухэпкIэнэу ошIа? Կարո՞---ս--ր- մե- -ատկել: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
Uzu՞m--es g-an----o-----zan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Душыр тыдэ щыI? Ո-տ--- --ցնց---ը: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
Uzu՞m y----nan---l-g-a---an U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Որտե՞- - փոխվել---խցիկը: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
Uzu՞--ye- ----k--log-a-azan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? Ո-տ----- լո-- ա-նո-ը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
Srb-ch---n-՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Псыр кууа? Ջ---ը ----ն է: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
S---ch’ une՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Псыр къабза? Ջո-րը-մա-ո--ր-է: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
S-b-------e՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Псыр фаба? Ջ-ւ---տ-՞---: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
L-g-av-r--k--u--՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
ЧъыIэ сэлIэ. Ե- ----ւ- -մ: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Logha---t--’-une-s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
Псыр чъыIаIо. Ջ--ր- սա-- է: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
L----v---ik- une՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. Ես հ-մա-ջր-ց ---ր---մ գա--ս: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
L------est une՞s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -