Разговорник

ad Щэфыныр   »   zh 购物

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. 我 要-买 -个-礼物-。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
gòuwù g____ g-u-ù ----- gòuwù
Ау мылъэпIэ дэдэу. 但-是 -- -贵-- 。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
gò--ù g____ g-u-ù ----- gòuwù
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? 或许 ----提包-? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
w- yāo--i--ī-- lǐw-. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Сыд ышъоу уикIаса? 您-要----颜--- ? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
wǒ yāomǎi y--è---w-. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? 黑色的- -色的--是 -色的 ? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
wǒ-----ǎi--ī-è lǐw-. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? 一个 -- 还是-一个 -的(-提-- ? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
Dà---- bù-----à- g-- --. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Мыщ сеплъымэ хъущта? 我 可- 看一下 吗-? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
D-nshì-b-y-o tài --ì de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? 是 --的 吗 ? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
Dà-shì-b-y-- -ài --ì de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? 还是 人-- ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
Hu-x-------s-ǒut- -ā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Шъо, Iо хэлъэп. 当--- 纯-的 --。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
Huò-ǔ-y-g- s----í-bāo? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. 这-可是-特--的 ---- 。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
H-òx--y-g- --ǒut--b--? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. 这个 -提--确--- -美价--。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
N-n yà--shénme-yá-sè de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Ар сыгу рехьы. 我----。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
N-- --o s----- y-nsè --? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Сщэфыщт. 我---这- 了 。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
N-n y-o-s---m-----s- de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? 我---退换 --? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
H---è de--z--g-- ---háish----i-è de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
Адэ ары. 当然 - 。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
H--s---e- -ō-g-- -- ---shì-b-i-è -e? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. 我们---它 --- 礼- 。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
Hē--è -e--zō------- -á--hì bá-sè---? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
Кассэр мокIэ щыт. 那 -面-是--银- 。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
Yī-- -- d- há--hì y----xiǎ--de (sh-ut--bā-)? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -