Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   bs Raditi

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [pedeset i pet]

Raditi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Šta ----p- z---m-nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. Mo- mu- -e p--z--i-a-j- d-k-o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. J- r---m -o-a r-d-o---r--en----- me-ic-ns-a -e--ra. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. U--o---će-----------e-z-j-. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. Al---- por--- --s-ki. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. I-z-ra--t-en--o-ig--an-- je--is-k-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Šta ž-l-- jed--m-p--ta--? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ja-želim ----ati inžen-e-. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Ž-----st--irat---a-u---e-z-te-u. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Сэ сыстажёр. Ja-sam--riprav-i-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. J- ne -arađ-j----n-go. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Od--đu--- pr-p---n---- -t-ž u in-s--a-st-u. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. Ovo--e m-- š--. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. I--m dr-ge -o-e-e. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. U-pod-e-i-e-- uvij-- --k--t-n-. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. J- t---im -ad-o--j----. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Ja-s-- već-go---u---na-n--a---l-- /--a. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. U-ov-j z-m-ji ima pu-- ne-ap-s-en--. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -