Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   fi Työskennellä / tehdä töitä

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [viisikymmentäviisi]

Työskennellä / tehdä töitä

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? M-t- -e-t-e-t--kse-n-? M___ t_____ t_________ M-t- t-e-t- t-ö-s-n-e- ---------------------- Mitä teette työksenne? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. M------ ---l-äkäri. M______ o_ l_______ M-e-e-i o- l-ä-ä-i- ------------------- Mieheni on lääkäri. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. M--- t-----n-el-n --a-ai--is-sti---ir--n---taj---. M___ t___________ o_____________ s________________ M-n- t-ö-k-n-e-e- o-a-a-k-i-e-t- s-i-a-n-o-t-j-n-. -------------------------------------------------- Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. Pia- -a-mme-e-ä-et--. P___ s_____ e________ P-a- s-a-m- e-ä-e-t-. --------------------- Pian saamme eläkettä. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. Mu-t- --r-t-ovat k-r-e---. M____ v____ o___ k________ M-t-a v-r-t o-a- k-r-e-t-. -------------------------- Mutta verot ovat korkeita. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. Ja -a-----aku--u- -n-korke-. J_ s_____________ o_ k______ J- s-i-a-v-k-u-u- o- k-r-e-. ---------------------------- Ja sairasvakuutus on korkea. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? M-k-- s-n---alu-t-j----s---ll-? M____ s___ h_____ j_____ t_____ M-k-i s-n- h-l-a- j-s-u- t-l-a- ------------------------------- Miksi sinä haluat joskus tulla? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Hal-----u--a--n-in-ö----i. H_____ t____ i____________ H-l-a- t-l-a i-s-n-ö-i-s-. -------------------------- Haluan tulla insinööriksi. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. H-l-----p--kel---yl----st-s--. H_____ o________ y____________ H-l-a- o-i-k-l-a y-i-p-s-o-s-. ------------------------------ Haluan opiskella yliopistossa. 0
Сэ сыстажёр. Ole- h-r-oit-e-ija. O___ h_____________ O-e- h-r-o-t-e-i-a- ------------------- Olen harjoittelija. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. E- tiena- -aljo-. E_ t_____ p______ E- t-e-a- p-l-o-. ----------------- En tienaa paljon. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. M---ll--------h-----t-e----l-oma-ll-. M______ o_ t_____________ u__________ M-n-l-a o- t-ö-a-j-i-t-l- u-k-m-i-l-. ------------------------------------- Minulla on työharjoittelu ulkomailla. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. Tuo-o- p-m---. T__ o_ p______ T-o o- p-m-n-. -------------- Tuo on pomoni. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. Mi-u-la ---m-k-via-työ-ave-----. M______ o_ m______ t____________ M-n-l-a o- m-k-v-a t-ö-a-e-e-t-. -------------------------------- Minulla on mukavia työkavereita. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. Lo-na-ai-a-- -ä-m---aina--u-k----sa. L___________ k_____ a___ r__________ L-u-a-a-k-a- k-y-m- a-n- r-o-a-a-s-. ------------------------------------ Lounasaikaan käymme aina ruokalassa. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. E--in -y-p-ik--a. E____ t__________ E-s-n t-ö-a-k-a-. ----------------- Etsin työpaikkaa. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. O-e---l--- työ-t--ä---j--vu--en. O___ o____ t_________ j_ v______ O-e- o-l-t t-ö-t-m-n- j- v-o-e-. -------------------------------- Olen ollut työttömänä jo vuoden. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. T-----m--ss--o--l-ian --n-a-työtö--ä. T____ m_____ o_ l____ m____ t________ T-s-ä m-a-s- o- l-i-n m-n-a t-ö-ö-t-. ------------------------------------- Tässä maassa on liian monta työtöntä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -