Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Шт- с-е-п- з-н-е-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R--o-a - Za-a--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Мој-- -----г е-ле-ар--о з-----.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
R-bot- --Zanay-t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Ј-с-пол-дн---о-работ---како ме-и-и-с----е----.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S-t- -t----- zanaye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Набрг---е-од----в- пе--ија.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
S--o s--e--- za-----?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
ХэбзэIахьэр иныIо.
Н- -ан--и-е -е-в-с---.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Sh-----ye p--z-nayet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
ХэбзэIахьэр иныIо.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Медицинэ страховкэри бащэ.
И--д-авс-ве-ото о--гуру-ање - ви----.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
Moј-t so--o-g--ye-lye--r p----n----.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Медицинэ страховкэри бащэ.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Што--а--ш -------ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Moј----o---og--y- ly--a---o zana---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Јас-б- с---л----а--ла -- би-ам ин-ене-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M-ј---s-proogu -e l---ar-po-z----et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Ј-- с-ка---а-с-уд---м -а --ивер----т-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- --l-od---v-- -a-o-a--k--o --editz-n--- sy-s--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Сэ сыстажёр.
Ј---сум--рак----н-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas-p-loo---evno---bo--m -a---my---------a s--s--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Сэ сыстажёр.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Ј-- не-з-----т--ам ---г-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas p-loo--y--no-ra-o--- k--- m--d-tzi--ka--y--t--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Ј-с-с-м н- -ра--а-во -т--нс-в-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-brg--o k----odi--e----p-e-zi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Ов- ---о-от--еф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N--r---o---ye-odi--e -o--ye----a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Ј-- им-- ----зн- --л---.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
N----u-- kjy--odi-y--v- --enzi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Н-пладне -е----- ---м---- к----ната.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
No---not-itye---e-v----i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Ја- ---ам ед---р-бот-----с-о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No--a-----t-- --- --s-k-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Ја- с----е-- е-н--г-д----нев-а--тен ----вра-о-ена.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No -a-o---t-e --- vi--ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Во-о-аа з--ј----а ------------р--о-е--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I---r-vs-v---o-o--si-uoo--ov-њy---e v-s-k-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.