Разговорник

ad Iэпкъ-лъэпкъхэр   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [шъэныкъорэ ирэ]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Iэпкъ-лъэпкъхэр

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. ‫א-------ר-/ --א-ש-‬ ‫___ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
eyva--y ha-uf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
ЫпэрапшIэу шъхьэр. ‫--י----ת-ה-אש.‬ ‫_____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
ey---ey ---uf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. ‫ה-י- ---ש -ובע.‬ ‫____ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
an--m--sayer-m--sa---et-i--. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. ‫-א-רו--ם א-----ער-‬ ‫__ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
a---m-ts--e---e-s--er----s-. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. ‫---א-----זנ-י- ל---ואים-‬ ‫__ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
ani-m--s-yer/--tsayeret ish. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
ТхыцIэри къэлъагъорэп. ‫-ם -ת הגב----רו--ם.‬ ‫__ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
t--il-h-h--o---. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. ‫--י-מ-י-- א--ה-י-יים ו--ה-‬ ‫___ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
h--i-h ---es----va. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. ‫--יש--ו-ד-וצו-ק.‬ ‫____ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
l- ---im--t ---s--'a-. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. ‫-אי- ----ף-א-וך.‬ ‫____ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
ga- -- h-'o-n--m ---r--im. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. ‫הוא מח-יק מ-ל בידי-ם.‬ ‫___ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
ga---t-h-ga--lo-ro'-m. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. ‫הו--לוב- גם--ע----ב----צו-ר.‬ ‫___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
ani m-ts---r -t-h-'eyn-ym-w-h----. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. ‫-כ-י--חור----ר.‬ ‫_____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
ha'i---r-q-d --ts--eq. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
ЫIэхэр лъэшых. ‫-זרו-ו-----ו-.‬ ‫_______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
l-'-sh y--h--f-a-o-h. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
Ылъакъохэри лъэшых. ‫ג--הר---י- חזקות.‬ ‫__ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
hu m-xa-iq -aqe- -ay-d-ym. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. ‫האי---ש---מ-ל--‬ ‫____ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
hu-m----i---a-e-----ad--m. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. ‫-ו--לא-לו-- -כ--יי----א מעיל.‬ ‫___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
h--max-z-----qe- b----aym. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. ‫אבל--א----לו.‬ ‫___ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
h-----e-h -am-----if-s--v -a-s-w-'-. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Ар осылI. ‫ה-- א-- -ל-.‬ ‫___ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
a--sh--w---rf w'-ar. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -