Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. |
मी--ाण-ा-े च--्र----ा-त-आह-.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r--ā---a----va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр. |
सर---त-प-र-म ---े.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śa------ -----va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. |
म-ण-ा---टोप---ातलेल---हे.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī m-ṇ-sā-ē ci--a -ē--ā---a--h-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. |
क--- केस ---- -क--नाही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- -ā-asā-ē-ci-----ē--āṭ----āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. |
क-णी -ा- -- -ा-ू -कत ना-ी.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī---ṇ-s------t-a rēk-ā------hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп. |
क-ण- -ा- प- पा---शक---ाही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S---ā-a----tha-- -ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. |
म- डो----णि त-ं-------त-आह-.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S---ā-- -ra-ha-- ----.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. |
माण----ाच- आणि---- --े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S--vāt- pra--a-a ḍō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. |
माण---े -ाक --ं----े.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇa-ān- --p- ghā---ē-ī -hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. |
त-य-च--ा-ह--ा- -क------हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Māṇa-ān- --pī-g---alēl---hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. |
त-या-्-ा गळ-य-त-एक स्--र-फ-आ--.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Mā-a--n---ōp- ---ta-ēlī-ā--.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. |
हि-ाळ--आ-े आ-ि ख----ं-ी आहे.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K--ī -ē-a pāhū-ś-k------hī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ЫIэхэр лъэшых. |
ब--- मज-ू----ेत.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K--ī k----pā-ū ś-k--a n-h-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ЫIэхэр лъэшых.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Ылъакъохэри лъэшых. |
प----ण म-ब-त-आ--त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇī ---a -āh- ś-k-ta ----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Ылъакъохэри лъэшых.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. |
माण-स ब--फ--ा ---ेला--हे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇ------ ---- --h- ś---ta---h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. |
त----- ---्ट घातल------ह---ण--कोटपण--ातल--ा नाह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kō-ī ---- ------ā-ū --k-ta-n-hī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. |
प--तो थ----े ----त---ही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kō------- p----p--ū ś-kat- --h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ар осылI. |
ह- ए- ---म-नव-आहे.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇī pāṭha ---a---hū -aka-- n-hī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ар осылI.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|