Разговорник

ad Банкым   »   sk V banke

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [šesťdesiat]

V banke

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. C------y -o--si-o--o-i--ú--t. C____ b_ s__ s_ o______ ú____ C-c-l b- s-m s- o-v-r-ť ú-e-. ----------------------------- Chcel by som si otvoriť účet. 0
Мары сипаспорт. Tu j--môj -a-. T_ j_ m__ p___ T- j- m-j p-s- -------------- Tu je môj pas. 0
Сиадреси мары. A-t- je -o-a adr-s-. A t_ j_ m___ a______ A t- j- m-j- a-r-s-. -------------------- A tu je moja adresa. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Ch--l--y-s-m--a -vo---č------ži--p--i-z-. C____ b_ s__ n_ s___ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m n- s-o- ú-e- v-o-i- p-n-a-e- ----------------------------------------- Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. C-cel b--som-zo-sv--h- úč-u -y-r-- ----a--. C____ b_ s__ z_ s_____ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m z- s-o-h- ú-t- v-b-a- p-n-a-e- ------------------------------------------- Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. C---l--- som-----yz--ihnú- výpi---z ---u. C____ b_ s__ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c-l b- s-m s- v-z-v-h-ú- v-p-s- z ú-t-. ----------------------------------------- Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. C--e- -y s-- -ypla-iť c--t---ý -e-. C____ b_ s__ v_______ c_______ š___ C-c-l b- s-m v-p-a-i- c-s-o-n- š-k- ----------------------------------- Chcel by som vyplatiť cestovný šek. 0
УлэупкIэр тхьапш? Ak--ve--- sú popl-tky? A__ v____ s_ p________ A-é v-ľ-é s- p-p-a-k-? ---------------------- Aké veľké sú poplatky? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? Kde-s- -us-----d--s-ť? K__ s_ m____ p________ K-e s- m-s-m p-d-í-a-? ---------------------- Kde sa musím podpísať? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. O-aká--m--r---- z--e-e---. O_______ p_____ z N_______ O-a-á-a- p-e-o- z N-m-c-a- -------------------------- Očakávam prevod z Nemecka. 0
Мары сисчёт иномер. Tu -- čísl--môj-------. T_ j_ č____ m____ ú____ T- j- č-s-o m-j-o ú-t-. ----------------------- Tu je číslo môjho účtu. 0
Ахъщэр къэсыгъа? P-i-li už pe-ia--? P_____ u_ p_______ P-i-l- u- p-n-a-e- ------------------ Prišli už peniaze? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. Chce- b- som---m-n-- ti-t---e-----. C____ b_ s__ z______ t____ p_______ C-c-l b- s-m z-m-n-ť t-e-o p-n-a-e- ----------------------------------- Chcel by som zameniť tieto peniaze. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Po-re-ujem-a-er--ké -olá-e. P_________ a_______ d______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-. --------------------------- Potrebujem americké doláre. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. Da-te mi -r--í- -a----ank-vky. D____ m_ p_____ m___ b________ D-j-e m- p-o-í- m-l- b-n-o-k-. ------------------------------ Dajte mi prosím malé bankovky. 0
Банкомат мыщ щыIа? Je-t-----kde ------at? J_ t_ n_____ b________ J- t- n-e-d- b-n-o-a-? ---------------------- Je tu niekde bankomat? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? K-ľ-- -e--zí-m---- ---r-ť? K____ p_____ m____ v______ K-ľ-o p-ň-z- m-ž-m v-b-a-? -------------------------- Koľko peňazí môžem vybrať? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? A-é -r--i--é---r-- s- ---u-pou-íva-? A__ k_______ k____ s_ m___ p________ A-é k-e-i-n- k-r-y s- m-ž- p-u-í-a-? ------------------------------------ Aké kreditné karty sa môžu používať? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -