Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
ЗэгъэшIэн న-ర్చుక-వడం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
Pr-śna-u--ḍ-g-ṭa--1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? వ---య-ర--ు---ఎక---వగా--ేర-చ---ంటా-ా? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P--śn--- ----aṭaṁ-1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ల---- వాళ--ు కొద్-ిగ-నే-నే-్--క-ం-ారు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N--c-k-va-aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
упчIэн అ--టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
N-rcu---a-aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? మ--ు -రచూ--ీ-అధ-య-ప--డిన--/---్య-ప-------ి ప్రశ-న-ు-అడగ-తుంట-ర-? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
N-r--k-v---ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ల-దు- ---ు-న-----యన-న---్--్-----డగ-ు లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V-dh-ā-t-u-u--kku-a-- --r-uk---ā--? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Джэуап тын స--ధ--ం--వ--డం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
V----ā-t-ulu ek-u-----n-r---uṇ----? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Хъущтмэ, джэуап къысэт. దయచే-- స-ా------వ--ం-ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
Vi-hyā--hulu-e------- n-rcu-u---rā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Джэуап къэсэты. నేను-స-ా-ాన- -స-తాను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
Lēdu- -āḷ-- -od--gānē-nē-c-kuṇ-āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Iоф шIэн / лэжьэн పని--ే-డం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
L-d---vāḷḷ- -----gān- nē-c-k--ṭ-ru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? ఆ-న ఇప----ు-పని --స్త--్-ా-ా? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
Lē------ḷḷu-kodd-g--ē ---c----ṭāru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. అ--ను --న ఇప్-ుడు --- చేస--ున్-ారు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
Aḍag-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
къэкIон రా-డం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A--gaṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ШъукъэкIуа? మీరు--స---న-న-ర-? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
A-aga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. అవును -ేము-త---ర---నే-వస్-ు---ా-ు అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
M--u tar--- m- adhyāpak----i--ad-y-p----ā-i-i -----a---aḍ----u-ṭār-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
псэун ఉండటం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
Mīru-t-r--ū-mī-a-h-ā-a-uḍi--- -d----ak-r---ni -r-ś-a--------tuṇ----? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Узыщыпсэурэр Берлина? మీ-ు బ-్ల-న్--ో-ఉ---రా? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
M-ru--aracū--ī ----ā-a-u--n-/--d-yāp----ā-i-- p-a--al- aḍagu--ṇṭ---? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. అవ-ను---ే-- బ-్ల--్ ------ాను అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
L-du, --r-c--n-n-------- pr---alu-a-----u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -