Iалъыныр лъапIа?
הט-ע--יקר--
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
sh--l-h-2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
Iалъыныр лъапIа?
הטבעת יקרה?
shlilah 2
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
--,---א--ו-ה--ק מא---ו---
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
sh-i-a- 2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
shlilah 2
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
-בל י- ----ק-חמי----
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
hatab--at -------?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
אבל יש לי רק חמישים.
hataba'at yeqarah?
Ухьазыра?
סיימת---ר-
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
l-, ---o-ah r-q m-'a- yur-.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Ухьазыра?
סיימת כבר?
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Хьау, сыхьазырыгоп.
--,-----ן --.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
a-a--ye-- li r----ami-h--.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Хьау, сыхьазырыгоп.
לא, עדיין לא.
aval yesh li raq xamishim.
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
א-ל -נ- כ-ר----ים-
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
a-a- y--h--i-r-q xa---h-m.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
אבל אני כבר מסיים.
aval yesh li raq xamishim.
Джыри лэпс уфая?
א--/ - -ו-ה--ו---ר-?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
ava--ye---l- -aq xa-i--i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Джыри лэпс уфая?
את / ה רוצה עוד מרק?
aval yesh li raq xamishim.
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
לא---נ- -א רו-ה.
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
si-mta --a-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
לא, אני לא רוצה.
siamta kvar?
Ау джыри зы щтыгъэ.
א-- -----וצ- --י-ה-
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
s-a-ta--va-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Ау джыри зы щтыгъэ.
אבל אני רוצה גלידה.
siamta kvar?
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
-ת-/ - -ר --ה --ן-----ה-בה זמ-?
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
si-mta-kvar?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
siamta kvar?
Хьау, мазэ ныIэп.
-א- -ק-חוד---חד-
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
l------in l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Хьау, мазэ ныIэп.
לא, רק חודש אחד.
lo, adain lo.
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
--ל-א----ב- ------ ה--רבה --ש-ם-
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
l-- a-------.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
lo, adain lo.
Неущ шъуадэжь окIожьа?
-ת / ה--ו---- ת מח- הב--ה?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
lo, -d--- lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Неущ шъуадэжь окIожьа?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
lo, adain lo.
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
לא- רק-ב--ף-ה-ב--.
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
a-al ani k-a--m---y--.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
לא, רק בסוף השבוע.
aval ani kvar mesayem.
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
-בל-א-י--ו---------ר--------שון.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a-a--a-i-k-a- ----y-m.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani kvar mesayem.
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
--- -ת---בר-ב--ר--
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
a-----ni kv-r-mes--em.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
האם בתך כבר בוגרת?
aval ani kvar mesayem.
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
--- הי--ב---בע -ש---ב---.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
a-a-/a- rot----r-tsah--d -ara-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Ау псэлъыхъо иI.
-בל--ש ---כבר-חב--
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a---/-- r-ts-h/ro-----o- m--a-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Ау псэлъыхъо иI.
אבל יש לה כבר חבר.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?