Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

āgenazabī tewilat’e simi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
нэгъунджэр መ-ፅር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
āg--az-----ew---t-- -imi-2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. እሱ--ነ-ሩ---ረስቶ--። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
āg-naz--- t-w-l--’e-si-- 2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? ታ-- መ-ፅሩ--ት---? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
m--e--s-i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
сыхьатыр ሰኣት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
m-n-t͟-’-ri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Исыхьат къутагъэ. የ-ሱ--ዓ- አይሰ--። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
mene--s--ri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. ሰዓ--ግ-ግዳ -ይ ተ-ቅ--። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
isu-mene-͟s’-r-n- -r-sito---i. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
паспорт ፓስፖ-ት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
is- -e-e-͟--i---i --esi----li. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. እሱ -ስ-ር- -ፍ----። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
i-u -e----s’-ru----r-s----al-. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? ታዲ- ----ስ----የት አ-? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
t----- ----t͟s--r- -e-i--l-? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
ахэр – ахэм яй እ---–--እነሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
t--i-- -e----s’i---y--i--le? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. ል-ቹ ወላጆ-ቸው--ማግኘ--አል---። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
t---ya -ene--s’-ru--et- -le? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! ይ-ው-ወ--ቻቸ- -ጡ። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
se’-ti s_____ s-’-t- ------ se’ati
о – оуй እር--–----ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
s--a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? እ-ዴት--በር--ዞዎ--ቶ ሙ--? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
se’ati s_____ s-’-t- ------ se’ati
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? ባ---ዎ--ት-ናት -ቶ-ሙለ-? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
ye-is--s-‘--i ā-i-e---i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
о – оуй እ-ሶ –-የእ-ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
ye’-su --‘at----is-r--i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? እንዴት ነበር ጉ-ዎ ወ-ሮ -ሚዝ? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
y-’i-u---‘at- ā--s-ram-. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? ባ---ዎ -ት -ቸ- -/- -ሚዝ? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
se-----g-dig--a-l----te--k’-lw-l-. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -