шIэгъэн фае |
يج- --يه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
ya-ib- --l-yh
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
шIэгъэн фае
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
Сэ письмэ згъэхьын фае. |
ي-------أن أر-- -ل--ا-ة.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y-ji-u ‘a--- -n ursi- ----isā--h.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
Сэ письмэ згъэхьын фае.
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. |
يجب-ع---أ- -دف---من ا-فن-ق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
y--i-u ‘a--y an-a-f---t-ama--a--f-n---.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае.
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
О жьэу укъэтэджын фае. |
يجب-ع-يك-ا-اس-ي-ا-------.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
y-jibu-‘ala-ka-a---stiq-ẓ-m--ak-i-an.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
О жьэу укъэтэджын фае.
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
О Iофыбэ пшIэн фае. |
يجب---يك-ال--- -ج-.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
yaj--u ‘---yk---l-----l-b---i-.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
О Iофыбэ пшIэн фае.
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. |
يجب---يك----------ي-ال-ق--الم-دد.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
ya-i-- -al-yka an t---n ---al--aq--al--u----ad.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае.
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. |
يجب--ليه-ال--و--بالو--د.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
ya--b- --la-- a--t--aw-ud bi--wu-ū-.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ.
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. |
ي-- ع--ه -ن يص-ح-ا---ا--.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
ya-ib- ‘a-ayh an yuṣl-ḥ------y---a-.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае.
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае. |
يجب--ع-يه-أن ي-س- ال-ي-ر-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y--i-u----a-- ----a---il--l--ay-ārah.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае.
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае. |
يجب-علي-ا -- تذ-ب -ل---ق.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
ya---u-‘--ay-ā -n -a--ha---i--t-s-wwu-.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае.
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае. |
يج- عليه- تنظيف-الشق-.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y-j--u --l---ā t-n-īf al-s--q-ah.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае.
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае. |
ي-- ع---ا-أن-تق-- بغس--ال--ا-س.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
y----u ----yh- -----q---b--ghasl-al-malābis.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае.
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. |
عل-نا أ-------فوراً-إل---ل-درس-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘--ayn- a----dhh-- -a-r-n -lā--l-m-----ah.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. |
-لينا أ- نذ-ب----ا--إلى ا-ع-ل.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘a-ay-ā-a- --d-----f--r----l- a--‘a--l.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. |
ع-ينا--ن--ذه- -ور-ً-إ-ى الطب--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘ala-nā -- na---a- -a-----i-ā a-------.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
Автобусым шъо шъуежэн фае. |
---ك--أ--تنت--وا --حا---.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘-l-yk------ta-t-ẓ-r---l-ḥā--lah.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
Автобусым шъо шъуежэн фае.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
МэшIокум шъо шъуежэн фае. |
-ليك--أن--ن--رو- ا-ق--ر.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘----k-- a--------i---a--q-ṭ-r.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
МэшIокум шъо шъуежэн фае.
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
Таксиим шъо шъуежэн фае. |
-ل-كم-أن-ت--ظر-- --ت--سي.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘--ay-um--n t-n---ir- -l-tā-sī.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
Таксиим шъо шъуежэн фае.
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|