О машинэ зепфэн фит ухъугъа? |
-ل-سمح--ك --يا-- ا-سي--ة؟
__ س__ ل_ ب_____ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
--------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
ha- s-mi----a-a b--qiyād---a--say-----?
h__ s_____ l___ b_________ a___________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-ā-a- a---a-y-r-h-
---------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
|
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
|
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? |
-- -مح ---بشر--الكحول؟
__ س__ ل_ ب___ ا______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟
-----------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h-l ---iḥ- lak- b--s-urb-a--k--ū-?
h__ s_____ l___ b_______ a________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---u-ū-?
----------------------------------
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
|
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
|
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? |
ه- --ح--ك ---س-ر -ل--ال--ر--ب--رد-؟
__ س__ ل_ ب_____ إ__ ا_____ ب______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- إ-ى ا-خ-ر- ب-ف-د-؟
------------------------------------
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
0
h-l--u-i-a--a-a-bi-----afa--ilā -----āri- bi-u-r-d--?
h__ s_____ l___ b__________ i__ a________ b__________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-s-f-r i-ā a---h-r-j b-m-f-a-i-?
-----------------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
|
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
|
фит / хъущт |
ي--- أن-- ي--ن-أن
ي___ أ_ / ي___ أ_
ي-م- أ- / ي-ك- أ-
-----------------
يسمح أن / يمكن أن
0
y---a---n ----m-i--an
y_____ a_ / y_____ a_
y-s-a- a- / y-m-i- a-
---------------------
yusmaḥ an / yumkin an
|
фит / хъущт
يسمح أن / يمكن أن
yusmaḥ an / yumkin an
|
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? |
ه---س-ح ل---بال-د--ن-ه-ا؟
ه_ ي___ ل__ ب_______ ه___
ه- ي-م- ل-ا ب-ل-د-ي- ه-ا-
-------------------------
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
0
h-- yusmaḥ-lanā b--al---dkhīn -un-?
h__ y_____ l___ b____________ h____
h-l y-s-a- l-n- b---l-t-d-h-n h-n-?
-----------------------------------
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
|
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта? |
هل ا-ت--ين مس-وح هن-؟
ه_ ا______ م____ ه___
ه- ا-ت-خ-ن م-م-ح ه-ا-
---------------------
هل التدخين مسموح هنا؟
0
h-l ---t--k-īn---s--- ---ā?
h__ a_________ m_____ h____
h-l a---a-k-ī- m-s-ū- h-n-?
---------------------------
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
هل التدخين مسموح هنا؟
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
|
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? |
هل ي-كنن----دف- ع- -ر-ق------ ا-ا-----؟
ه_ ي_____ ا____ ع_ ط___ ب____ ا________
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ع- ط-ي- ب-ا-ة ا-ا-ت-ا-؟
---------------------------------------
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
0
hal yu-k-nu--------f‘ ‘an ṭa-īq-b-ṭāq-t--l--i-imā-?
h__ y________ a______ ‘__ ṭ____ b______ a__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ ‘-n ṭ-r-q b-ṭ-q-t a---i-i-ā-?
---------------------------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
|
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
|
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? |
ه- --ك-ن---لدف- -الشيك؟
ه_ ي_____ ا____ ب______
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ل-ي-؟
-----------------------
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
0
h-l -um-in--- al---f- b--------k?
h__ y________ a______ b__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ b---l-s-ī-?
---------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
|
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
|
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? |
هل------ي -لد-ع-ن-دا-؟
ه_ ي_____ ا____ ن____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ن-د-ً-
----------------------
هل يمكنني الدفع نقداً؟
0
h-- y--ki--n- a---af- n-qdan?
h__ y________ a______ n______
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ n-q-a-?
-----------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
|
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
هل يمكنني الدفع نقداً؟
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
|
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? |
هل ي-ك-ني---ر-- ----م- -ات-ي-؟
ه_ ي_____ إ____ م_____ ه______
ه- ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م- ه-ت-ي-؟
------------------------------
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
0
hal-yu--inun--ijr-’ m----am-h hāti-i-y--?
h__ y________ i____ m________ h__________
h-l y-m-i-u-ī i-r-’ m-k-l-m-h h-t-f-y-a-?
-----------------------------------------
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
|
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
|
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? |
ه- يمك-ن---- أس-لك-شيئ--؟
ه_ ي_____ أ_ أ____ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
-------------------------
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
0
h-l y--kin--ī--n as---- -ha--an?
h__ y________ a_ a_____ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-a-a- s-a-’-n-
--------------------------------
hal yumkinunī an asalak shay’an?
|
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
hal yumkinunī an asalak shay’an?
|
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? |
ه- يمكنن---ن أ-----ي-اً؟
ه_ ي_____ أ_ أ___ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-و- ش-ئ-ً-
------------------------
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
0
h-l-yum--n--- an---ūl -h-y’a-?
h__ y________ a_ a___ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-ū- s-a-’-n-
------------------------------
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
|
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
|
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. |
لا يس-- -ه --لنوم-في -----ق-.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-ح-ي-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
0
lā-----aḥ l--u--i--l--a-m----al---dīq--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a__________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-ī-a-.
----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
|
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
|
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. |
ل- -سم- له بال--م--- --س-ا--.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
lā -us-a- -a-u-b--a-----m fī-al--ayyārah.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a___________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-y-r-h-
-----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
|
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
|
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. |
-- ي-مح-----ا-نو--ف- م-ط- -لق---.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l- yu-ma--lahu b--------m ---ma-a-----al-q--ār.
l_ y_____ l___ b_________ f_ m_______ a________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
-----------------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
ТытIысмэ хъущта? |
هل---ك--- -----س؟
ه_ ي_____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ج-و-؟
-----------------
هل يمكننا الجلوس؟
0
ha---u--i-u-- al---lū-?
h__ y________ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū-?
-----------------------
hal yumkinunā al-julūs?
|
ТытIысмэ хъущта?
هل يمكننا الجلوس؟
hal yumkinunā al-julūs?
|
Менюм тыхаплъэ хъущта? |
هل---ك--ا الحص-- عل--قا--- ال-ع--؟
ه_ ي_____ ا_____ ع__ ق____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ح-و- ع-ى ق-ئ-ة ا-ط-ا-؟
----------------------------------
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
0
ha- -umkinu-- al---ṣ-l--a-----’ima- a--ṭ-‘-m?
h__ y________ a_______ ‘___ q______ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū- ‘-l- q-’-m-t a---a-ā-?
---------------------------------------------
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
|
Менюм тыхаплъэ хъущта?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
|
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? |
هل-ي-كنن- --د-ع-بش-ل م-فص-؟
ه_ ي_____ ا____ ب___ م_____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ك- م-ف-ل-
---------------------------
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
0
h---y---i---ā--l--af‘-bi----- mu--a--l?
h__ y________ a______ b______ m________
h-l y-m-i-u-ā a---a-‘ b-s-a-l m-n-a-i-?
---------------------------------------
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
|
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
|