Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [յոթանասունվեց]

76 [yot’anasunvets’]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

inch’ vor ban himnavorel 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ի----՞-չ-----կել: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չեիր եկել: 0
i--h’ -o----- -imn---rel 2 i____ v__ b__ h_________ 2 i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2 -------------------------- inch’ vor ban himnavorel 2
Сыгъойщэягъ. Ե--հ-վ-ն--էի: Ե_ հ_____ է__ Ե- հ-վ-ն- է-: ------------- Ես հիվանդ էի: 0
in-h’-v---b-n-h---a--rel-2 i____ v__ b__ h_________ 2 i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2 -------------------------- inch’ vor ban himnavorel 2
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ե---եի--կ-լ, որովհ-տ---ս---------ի: Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__ Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-: ----------------------------------- Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: 0
Inch--- c-’---r-yekel I______ c______ y____ I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l --------------------- Inch’u՞ ch’yeir yekel
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Ի-չ-ւ՞ չէր-ն- -կե-: Ի_____ չ__ ն_ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-: ------------------- Ինչու՞ չէր նա եկել: 0
I----u՞ c--yei- -ekel I______ c______ y____ I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l --------------------- Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ар пшъыгъагъэ. Ն--հ---ած-էր: Ն_ հ_____ է__ Ն- հ-գ-ա- է-: ------------- Նա հոգնած էր: 0
Inc-’-- c---e---y-kel I______ c______ y____ I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l --------------------- Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Նա-չէ--------որ-վ---և-նա --գ-ա---ր: Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__ Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-: ----------------------------------- Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: 0
Y-s ---a-d--i Y__ h_____ e_ Y-s h-v-n- e- ------------- Yes hivand ei
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Ի---ւ՞---ր--- ե--լ: Ի_____ չ__ ն_ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-: ------------------- Ինչու՞ չէր նա եկել: 0
Ye--h--and-ei Y__ h_____ e_ Y-s h-v-n- e- ------------- Yes hivand ei
Фэчэфыгъэп. Նա---ճ-ւ-ք չ---եր: Ն_ հ______ չ______ Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-: ------------------ Նա հաճույք չուներ: 0
Y------and ei Y__ h_____ e_ Y-s h-v-n- e- ------------- Yes hivand ei
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. Ն---էր--կե---որո----տև -- --ճ---ք-չ--ն--: Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______ Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-: ----------------------------------------- Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: 0
Ye------ei--e---- --ro--et-v -es-hi-a-d--i Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_ Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e- ------------------------------------------ Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Ի----՞-չե-ք ե-ե-: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չեիք եկել: 0
Y---ch’-e--yek--- v-rovh---v-yes ---and -i Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_ Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e- ------------------------------------------ Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Тимашинэ къутэгъагъэ. Մե- մե-ենա- --ա------: Մ__ մ______ փ_____ է__ Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-: ---------------------- Մեր մեքենան փչացել էր: 0
Ye- --’y-i --k--, --rovh-----yes h----d ei Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_ Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e- ------------------------------------------ Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Մե-- -է-----կել--որո-հե-և մեր մե----- ------ --: Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__ Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-: ------------------------------------------------ Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: 0
I--h’----h--- -- yekel I______ c____ n_ y____ I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’er na yekel
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Ին--ւ՞--է-ն մա-դ-կ-----: Ի_____ չ___ մ_____ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-: ------------------------ Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: 0
In--’u- c---r -- y-kel I______ c____ n_ y____ I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’er na yekel
МэшIокум къыщинагъэх. Ն--ն- գ---ք-ց--ի- ո--ացե-: Ն____ գ______ է__ ո_______ Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ- -------------------------- Նրանք գնացքից էին ուշացել: 0
I--h’u՞ -h----n--yek-l I______ c____ n_ y____ I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’er na yekel
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Նր-ն- ---- եկ-լ- ո-ով-ե----նաց--- է-ն ---ացել: Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______ Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ- ---------------------------------------------- Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: 0
Na h--n-t- -r N_ h______ e_ N- h-g-a-s e- ------------- Na hognats er
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ին--ւ--չէ-- ---լ: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չէիր եկել: 0
N--h-----s er N_ h______ e_ N- h-g-a-s e- ------------- Na hognats er
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Ինձ-չ----ա---ի: Ի__ չ__ կ______ Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-: --------------- Ինձ չէր կարելի: 0
N- --gn--s -r N_ h______ e_ N- h-g-a-s e- ------------- Na hognats er
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ես --- --ե---ո-ո---տև --ձ-չ-ր-կարել-: Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______ Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-: ------------------------------------- Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: 0
Na c---r -ekel, ---o-he-e- ----ogn-t- er N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_ N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e- ---------------------------------------- Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -