Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   hi भूतकाल १

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
тхэн लिख-ा लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
b---t-k--l 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. उसने -- पत्र---खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
bhoot---a--1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. औ- --ने -क -ा-्ड---खा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
l-k-ana l______ l-k-a-a ------- likhana
еджэн पढ--ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
l---ana l______ l-k-a-a ------- likhana
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. उ-न- ए- -----क----ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
li-h--a l______ l-k-a-a ------- likhana
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. औ---स---ए--प-स--- --ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
usane e- patr -ikha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
штэн ल--ा ले_ ल-न- ---- लेना 0
u---e--- --tr -ik-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. उ-ने एक-स--रेट ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
usa-e--k--a-r --k-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. उ-न- -ॉक-ेट----ए--टु--ा-लिया उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
au---sa-e--- -a-r--li--a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. व---े--ा -ा- ले-ि--व---फ़ा--- -ी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
au- u-ane e- ----d----ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. वह आ--ी थ-,---क-न--- म---ी -ी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
a-r--sane-ek-k--rd---kha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. व--ग--- --- ल---न वह-धन--न-थी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
pad-a-a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. उसक--प------- न--ं थ-,-बल-क- उ- पर-कर्- थे उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
p--h-na p______ p-d-a-a ------- padhana
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. उस-- सौभ-ग-य नही--थ-,--ल्-ि-द--्भ--्- था उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
p-dh--a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. उ--े-प---स-ल-ा -ह-- थी- ब---ि -सफलत---ी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
u-an- ----a-ri---pa-h-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. वह सं----ट-नही- -ा -ल्कि----तु--- था व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
us--e-ek--at-ika-p--h-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. व- --श ---ं था- ब-----द-खी था व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
us-ne--k-p-t-ika--adhee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. व---ु--ल न----था---ल--ि---ख--था व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
a-r ----- e- -u-t-- p-dhee a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -