тхэн |
ਲਿ--ਾ
ਲਿ__
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
b-ūta-ā-a-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāla 1
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
ਉਸਨ- ਇ---ਚਿ-ਠੀ ----।
ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
b-ūt-kāl--1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāla 1
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
bhūtakāla 1
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
ਉ------ਕ ---ਡ-ਲ-ਖ-ਆ।
ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
likh--ā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
likhaṇā
|
еджэн |
ਪ----ਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
l-k---ā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
ਉ-ਨ--ਇ-- ਰ-ਾ-- --੍ਹ-ਆ।
ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
li-haṇā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
likhaṇā
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
ਅਤ- ਉਸਨੇ --- --ਤ---ਪੜ-ਹੀ।
ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
u-a-ē i-- c-ṭh--li---.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
штэн |
ਲੈ-ਾ
ਲੈ_
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
u------ka--iṭ-ī li-h-.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
штэн
ਲੈਣਾ
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
ਉ--- ਇ-ਕ ਸਿਗਰ--ਲ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
u---ē-i---c-ṭ---l--hī.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
ਉ--- ਚ-ਕਲ-ਟ ਦਾ--ੱਕ ਟੁਕੜ- --ਆ।
ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
Usa---i-a k-------i--i-ā.
U____ i__ k_____ l_______
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
ਉ- --ਵਫ--ਸੀ, ਪ- ਉ- ਲ-ਕੀ-ਵ-ਾ--ਰ -ੀ।
ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
Pa-h--ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
ਉਹ--ਲਸ---ੀ--ਰ-ਉਹ--ੜ-ੀ---ਿ---ੀ ਸ-।
ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
P-ṛ-anā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
ਉਹ ਗਰ-- ਸ-,--ਰ--- -ੜਕ- ਧਨ-ਾ- -ੀ।
ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
P-ṛh-nā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Paṛhanā
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
ਉਸ--ੋਲ-ਪ-ਸ- ---ਂ -ਨ,--ਗੋਂ--ਸ-ਦੇ -ਿ- ਕ--ਾ ਸ-।
ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
usan- -ka --sālā-----i'-.
u____ i__ r_____ p_______
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
ਉਸਦ- ਕ-ਸਮ- ਨ--- ਸੀ--ਸਗ-ਂ ਬ--ਿਸ-----ੀ।
ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
At- us--- -k--k-tā-a-p--hī.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
ਉ--ੇ-ਕ-ਲ-----ਾ ਨਹੀ- ਸੀ,--ਗੋਂ -ਸਫਲ-- --।
ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
Atē -sa-- -ka--it-b---a--ī.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
ਉ----ਤ------ੀਂ--ੀ- -ਗ-- -ਸੰ--ਸ਼ਟ -ੀ।
ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
A-- usan---ka----āb- -aṛh-.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
ਉਹ ਖ-- ਨਹੀ- --, ਸਗੋ- -ੁਖੀ-ਸੀ।
ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
Lai-ā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Laiṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
ਉਹ-ਮ--ਾ-ੜ- ---ਂ -ੀ, --ੋ- -ੁ--ਾ ਸ-।
ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
L--ṇā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Laiṇā
|