Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Ty --- t-- -íný –-ne--ď---k--í---/--í-á! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! T---píš t-k-d--u-- - n--pi--ak-----h-! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T- -ř-c---íš--ak-p-------nech-----k p---ě! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! T- s- -mě-e- -a- -a---s-–-nes-ě--se tak ---las! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T- --u-í--t-k--o-ichu - -e---- -ak-poti-h-! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! M-c----e--–---pi- -oli-! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! M-- k----- – ne-uř-t-lik! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! M-c --a----š-– ---rac-j -o--k! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! T- -e--- ta- -ych-e---nejezd- -a------l-! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! V-t--t-- -a-e M--l---! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Sedně-e---, pan- -ü-l--e! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Zůs---te s-d----pan- M---e--! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! M-j-e t-p--i--st! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Шъумыгузажъу! Ne--ě-h--t-! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Poč-e--e c--íl-! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Шъузыфэсакъыжь! Bu--- o-----ý-/--p---ná! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Buďte---c--i----- -och-i-n-! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Зышъумыгъэдел! N---ďt--h-oup--/---o-p-! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -