Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Tu---i-slinks-– n--s---a---t------nks! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Tu g-l- ti- -l-i-----gul--t-ču tik i-g-! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T- n-c---- v--- –-n-nā- t-č--t-- -ēl-! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! T--s--jie----k-sk--- – -esm-j-es-taču---k------! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T--ru-ā tik k---u –---r-n- -----t-- ----u! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! T- dz-r -ār-k-d-udz-–-n---e- t-č--ti--daudz! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T-----ķē p-----da-d- - --smēķē--a-u -ik--a-dz! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T- s-rā-- p---k d-u-z –-n-s-rā-- t--- -ik --ud-! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Tu b---- -i---t------eb--u---a----ik -tr-! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! P-ece--etie-- ---l-ra ku---! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! A------tie----i--er---u-g-! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Palie---- -ē-a-- ------- --n-s! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! E-iet ---ie-ī--! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Шъумыгузажъу! N--t--d--et-e-! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
ТIэкIу зышъуIаж! P--a-di-t-ac-------! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Шъузыфэсакъыжь! Esi-- -ies-rdz--a! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! E-i-t--r-cīz-! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Зышъумыгъэдел! Ne-si-t -uļķe! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -