ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. |
-- أد-ي -ن -ان--حبن-.
__ أ___ إ_ ك__ ي_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
l- a--ī-i- k-na-yu-i---ī.
l_ a___ i_ k___ y________
l- a-r- i- k-n- y-ḥ-b-n-.
-------------------------
lā adrī in kāna yuḥibunī.
|
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
لا أدري إن كان يحبني.
lā adrī in kāna yuḥibunī.
|
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. |
-- أدر- إ- ك-- سي-و-.
__ أ___ إ_ ك__ س_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
lā -dr- -n-k-n-----ya‘--.
l_ a___ i_ k___ s________
l- a-r- i- k-n- s---a-ū-.
-------------------------
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
|
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
لا أدري إن كان سيعود.
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
|
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. |
-ا-أد-- إ---ا- --ت---ب-.
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب__
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.
-------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
lā---r--i----n- ---yatta--l b-.
l_ a___ i_ k___ s__________ b__
l- a-r- i- k-n- s---a-t-ṣ-l b-.
-------------------------------
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
|
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
|
ШIу селъэгъуа шъуIа? |
أ-ساءل-هل ي--ني؟
أ_____ ه_ ي_____
أ-س-ء- ه- ي-ب-ي-
----------------
أتساءل هل يحبني؟
0
atas--al-hal--uḥi--n-?
a_______ h__ y________
a-a-ā-a- h-l y-ḥ-b-n-?
----------------------
atasā’al hal yuḥibunī?
|
ШIу селъэгъуа шъуIа?
أتساءل هل يحبني؟
atasā’al hal yuḥibunī?
|
Къыгъэзэжьына шъуIа? |
أت---ل-ه- سيعو-؟
أ_____ ه_ س_____
أ-س-ء- ه- س-ع-د-
----------------
أتساءل هل سيعود؟
0
ata--’a----l--a-ya‘ūd?
a_______ h__ s________
a-a-ā-a- h-l s---a-ū-?
----------------------
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
|
Къыгъэзэжьына шъуIа?
أتساءل هل سيعود؟
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
|
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? |
أ-سا-- -- --ت-- --؟
أ_____ ه_ س____ ب__
أ-س-ء- ه- س-ت-ل ب-؟
-------------------
أتساءل هل سيتصل بي؟
0
atas-’a----l-sa-yattaṣi- b-?
a_______ h__ s__________ b__
a-a-ā-a- h-l s---a-t-ṣ-l b-?
----------------------------
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
|
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
أتساءل هل سيتصل بي؟
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
|
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. |
أت-اء---- ك-- ي-كر ب-.
أ_____ إ_ ك__ ي___ ب__
أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.
----------------------
أتساءل إن كان يفكر بي.
0
a---ā-al -n-k-na-yu--k--- b-.
a_______ i_ k___ y_______ b__
a-a-ā-a- i- k-n- y-f-k-i- b-.
-----------------------------
atasā’al in kāna yufakkir bī.
|
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
أتساءل إن كان يفكر بي.
atasā’al in kāna yufakkir bī.
|
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. |
أ-ساء--ع-ا--ذا----ت لد-ه -دي-ة أ-رى.
أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.
------------------------------------
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
a--sā’al-‘am---i------na- l--a-hi----ī--h ukh-a.
a_______ ‘____ i___ k____ l______ ṣ______ u_____
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n-t l-d-y-i ṣ-d-q-h u-h-a-
------------------------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
|
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
|
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. |
أ-ساء- ----إذا-ك-ن-يك--.
أ_____ ع__ إ__ ك__ ي____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.
------------------------
أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
atas-’-l ‘--m- -dh-------yak--ib.
a_______ ‘____ i___ k___ y_______
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n- y-k-h-b-
---------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
|
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
أتساءل عما إذا كان يكذب.
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
|
Къысэгупшыса шъуIа? |
أ--ا-ل--ل--فكر ب-؟
أ_____ ه_ ي___ ب__
أ-س-ء- ه- ي-ك- ب-؟
------------------
أتساءل هل يفكر بي؟
0
a---ā--l -a- -ufa-k-r --?
a_______ h__ y_______ b__
a-a-ā-a- h-l y-f-k-i- b-?
-------------------------
atasā’al hal yufakkir bī?
|
Къысэгупшыса шъуIа?
أتساءل هل يفكر بي؟
atasā’al hal yufakkir bī?
|
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? |
أ----- -ل ل-ي----ص --ر؟
أ_____ ه_ ل___ ش__ آ___
أ-س-ء- ه- ل-ي- ش-ص آ-ر-
-----------------------
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
0
at-s---l-hal l-da--i----kh- āk---?
a_______ h__ l______ s_____ ā_____
a-a-ā-a- h-l l-d-y-i s-a-h- ā-h-r-
----------------------------------
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
|
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
|
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? |
أت---ل--ل-يق-ل -ل-ق---؟
أ_____ ه_ ي___ ا_______
أ-س-ء- ه- ي-و- ا-ح-ي-ة-
-----------------------
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
0
a-a--’al--al ya--l-a--ḥ-qī--h?
a_______ h__ y____ a__________
a-a-ā-a- h-l y-q-l a---a-ī-a-?
------------------------------
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
|
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
|
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. |
أنا---ك ف----ه-ي---ي حق-ً.
أ__ أ__ ف_ أ__ ي____ ح___
أ-ا أ-ك ف- أ-ه ي-ب-ي ح-ا-.
--------------------------
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
0
ana-a-hu-k -- -nnah- y--ib-n-----q-n.
a__ a_____ f_ a_____ y_______ ḥ______
a-a a-h-k- f- a-n-h- y-ḥ-b-n- ḥ-q-a-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
|
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
|
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. |
أ-ا---ك ف- --ه-سو----ت--لي.
أ__ أ__ ف_ أ__ س__ ي___ ل__
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ف ي-ت- ل-.
---------------------------
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
0
a-a-a---k---ī a--ah----w-a y-ktub l-.
a__ a_____ f_ a_____ s____ y_____ l__
a-a a-h-k- f- a-n-h- s-w-a y-k-u- l-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
|
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
|
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. |
أ-- -------أ------ز-جن-.
أ__ أ__ ف_ أ__ س________
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ت-و-ن-.
------------------------
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
0
a-a a-h---------n-h---a-ya-a-a-w-ju--.
a__ a_____ f_ a_____ s________________
a-a a-h-k- f- a-n-h- s---a-a-a-w-j-n-.
--------------------------------------
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
|
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
|
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? |
أ-س----إن---ت----- --جبه.
______ إ_ ك__ ح__ أ_____
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
--------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
a-a-------n---nta -----n --j-buh.
a_______ i_ k____ ḥ_____ a_______
a-a-ā-a- i- k-n-a ḥ-q-a- a-j-b-h-
---------------------------------
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
|
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
|
Къысфэтхэна шъуIа? |
أتس--- -ن-كا--ح--- ----- ل-.
أ_____ إ_ ك__ ح__ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
ata-ā’a- i- --n--ḥa-q-n s----k-u- --.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________ l__
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-t-b l-.
-------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
|
Къысфэтхэна шъуIа?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
|
Сищэна шъуIа? |
-ت---ل-إ---ا-------سي-ز-جني.
______ إ_ ك__ ح__ س________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
at-sā-al -- k--- ḥ--qa- -a--a---aw---unī.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________________
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-a-a-w-j-n-.
-----------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.
|
Сищэна шъуIа?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.
|