Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   no Bisetninger med om

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. J-g vet-i-------han el-k-r---g. J__ v__ i___ o_ h__ e_____ m___ J-g v-t i-k- o- h-n e-s-e- m-g- ------------------------------- Jeg vet ikke om han elsker meg. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. J---ve- i--- -- -a- --m-er -ilba--. J__ v__ i___ o_ h__ k_____ t_______ J-g v-t i-k- o- h-n k-m-e- t-l-a-e- ----------------------------------- Jeg vet ikke om han kommer tilbake. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. J-g--e--ikk--om -a--vil-r--g--m-g. J__ v__ i___ o_ h__ v__ r____ m___ J-g v-t i-k- o- h-n v-l r-n-e m-g- ---------------------------------- Jeg vet ikke om han vil ringe meg. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? O- h-- e--k-r me-? O_ h__ e_____ m___ O- h-n e-s-e- m-g- ------------------ Om han elsker meg? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Om ha- -o-me- ---ba-e? O_ h__ k_____ t_______ O- h-n k-m-e- t-l-a-e- ---------------------- Om han kommer tilbake? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? O--h-n-vi- rin-e ---? O_ h__ v__ r____ m___ O- h-n v-l r-n-e m-g- --------------------- Om han vil ringe meg? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. J-- l-re---å-om h-- t-n-er -å m--. J__ l____ p_ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g l-r-r p- o- h-n t-n-e- p- m-g- ---------------------------------- Jeg lurer på om han tenker på meg. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. J----ure- -å om h---h-r ei-a-n--. J__ l____ p_ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g l-r-r p- o- h-n h-r e- a-n-n- --------------------------------- Jeg lurer på om han har ei annen. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Je---u--- ---o---a- l---r. J__ l____ p_ o_ h__ l_____ J-g l-r-r p- o- h-n l-v-r- -------------------------- Jeg lurer på om han lyver. 0
Къысэгупшыса шъуIа? O- -an-t------på -e-? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tenker på meg? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? O--han---r -n---nen? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annen? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? O----- --ak--r-s-n-? O_ h__ s______ s____ O- h-n s-a-k-r s-n-? -------------------- Om han snakker sant? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. J---e- i -vi--p- o--han-vir---ig l-ke---eg. J__ e_ i t___ p_ o_ h__ v_______ l____ m___ J-g e- i t-i- p- o- h-n v-r-e-i- l-k-r m-g- ------------------------------------------- Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Jeg-e--i t-i---å o- -a--vil-s-r-v--ti- m-g. J__ e_ i t___ p_ o_ h__ v__ s_____ t__ m___ J-g e- i t-i- p- o- h-n v-l s-r-v- t-l m-g- ------------------------------------------- Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Jeg e--- t------ -m-h-----l -i--e se- --d-m-g. J__ e_ i t___ p_ o_ h__ v__ g____ s__ m__ m___ J-g e- i t-i- p- o- h-n v-l g-f-e s-g m-d m-g- ---------------------------------------------- Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Om--an --r--lig--i--- meg? O_ h__ v_______ l____ m___ O- h-n v-r-e-i- l-k-r m-g- -------------------------- Om han virkelig liker meg? 0
Къысфэтхэна шъуIа? O--h-- -----k---e til --g? O_ h__ v__ s_____ t__ m___ O- h-n v-l s-r-v- t-l m-g- -------------------------- Om han vil skrive til meg? 0
Сищэна шъуIа? O- h-n --l-g--te--eg--e- m-g? O_ h__ v__ g____ s__ m__ m___ O- h-n v-l g-f-e s-g m-d m-g- ----------------------------- Om han vil gifte seg med meg? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -