Разговорник

ad Генитив   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

‫99 [تسعة وتسعون]

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

al-muḍāf ilayh

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ‫-طة صد-ق-ي. ‫___ ص______ ‫-ط- ص-ي-ت-. ------------ ‫قطة صديقتي. 0
qi-ṭ-t --d----ī. q_____ ṣ________ q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-. ---------------- qiṭṭat ṣadīqatī.
синыбджэгъу (кIалэ) ихь ‫ك-- -د-قي. ‫___ ص_____ ‫-ل- ص-ي-ي- ----------- ‫كلب صديقي. 0
ka-b ṣad--ī. k___ ṣ______ k-l- ṣ-d-q-. ------------ kalb ṣadīqī.
сисабыймэ яджэгуалъэх ‫أ--ا--أطف-لي. ‫_____ أ______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-. -------------- ‫ألعاب أطفالي. 0
a---b-aṭfā-ī. a____ a______ a-‘-b a-f-l-. ------------- al‘āb aṭfālī.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. ه-ا--عط---م-ل-. ه__ م___ ز_____ ه-ا م-ط- ز-ي-ي- --------------- هذا معطف زميلي. 0
hā--ā-ma‘-a----m-lī. h____ m_____ z______ h-d-ā m-‘-a- z-m-l-. -------------------- hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ه-ه-س-ا-- زم-لي. ه__ س____ ز_____ ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي- ---------------- هذه سيارة زميلي. 0
hād---i say-ā----zamīlī. h______ s_______ z______ h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-. ------------------------ hādhihi sayyārat zamīlī.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. ه----و ع-----ل---. ه__ ه_ ع__ ز______ ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-. ------------------ هذا هو عمل زملائي. 0
h---ā ---a----a- ---a-ā-ī. h____ h___ ‘____ z________ h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-. -------------------------- hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. ‫ز- ا-ق--ص انقطع. ‫__ ا_____ ا_____ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع- ----------------- ‫زر القميص انقطع. 0
zirr-a--q--īṣ---qaṭ-‘. z___ a_______ i_______ z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘- ---------------------- zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. ‫فقدت-مفتا----م-آب. ‫____ م____ ا______ ‫-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-. ------------------- ‫فقدت مفتاح المرآب. 0
f-qad-- m----- -l-mar’--. f______ m_____ a_________ f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b- ------------------------- faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. ‫----- ا-م--- معط-. ‫_____ ا_____ م____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-. ------------------- ‫حاسوب المدير معطل. 0
ḥās--------dī- mu-aṭṭal. ḥ____ a_______ m________ ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-. ------------------------ ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? ‫---هم- --لد--ال--ا-؟ ‫__ ه__ و____ ا______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟ --------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟ 0
m-n-hum--w-l-da--l-fatāh? m__ h___ w_____ a________ m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-? ------------------------- man humā wālida al-fatāh?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? ‫ك-- --ل-إل- ---- و--د---؟ ‫___ أ__ إ__ م___ و_______ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا- -------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟ 0
k-y-a-a-i- i---m-n--l-w-------ā? k____ a___ i__ m_____ w_________ k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā- -------------------------------- kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Унэр урамым ыкIэм тет. ‫ا--ي- ---ود----أ-----لش-رع. ‫_____ م____ ف_ أ___ ا______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-. ---------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع. 0
a--bay- m-wj-- -- as-al al--h-r-‘. a______ m_____ f_ a____ a_________ a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘- ---------------------------------- al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? ما -ي -اصمة-س-ي-را؟ م_ ه_ ع____ س______ م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟ ------------------- ما هي عاصمة سويسرا؟ 0
m- -i -āṣima--suwī--ā? m_ h_ ‘______ s_______ m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā- ---------------------- mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? ‫-ا--و--ن-----لكتاب؟ ‫__ ه_ ع____ ا______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟ -------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟ 0
m--huw- ---wān--l---t--? m_ h___ ‘_____ a________ m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-? ------------------------ mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? ‫---ه----ما- أ-لاد-ا--يران؟ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا_______ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن- --------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟ 0
mā-h- -sm-’ --lād ------ā-? m_ h_ a____ a____ a________ m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-? --------------------------- mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? ‫م-ى ---أ-عط-ة-م--ر--الأط---؟ ‫___ ت___ ع___ م____ ا_______ ‫-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل- ----------------------------- ‫متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟ 0
m-t--t-bd-’ ---lat -adā-is-al-a-fāl? m___ t_____ ‘_____ m______ a________ m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-? ------------------------------------ matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ‫-ا ه----قا- --اج-------ي-؟ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟ --------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟ 0
m--h- a-----mu--ja----al-ṭ--īb? m_ h_ a____ m________ a________ m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-? ------------------------------- mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? ‫-ا -ي -و--- زي-ر--المتح-؟ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟ -------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟ 0
m- h- aw------yā-a- -l-m---af? m_ h_ a____ z______ a_________ m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f- ------------------------------ mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -