Разговорник

ad Наречие   »   hr Prilozi

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [sto]

Prilozi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи v----ednom-–---š-----da v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? J-s----- --ć----n-- bil- u-B-r-i--? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Ne,--oš--ik--a. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
зыгор – зи ne-k- –-n-tko n____ – n____ n-t-o – n-t-o ------------- netko – nitko 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? Pozn-jete li---kog--ovdje? P________ l_ n_____ o_____ P-z-a-e-e l- n-k-g- o-d-e- -------------------------- Poznajete li nekoga ovdje? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-, -- -oz-a-e- --ko-a---d--. N__ n_ p_______ n_____ o_____ N-, n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- ----------------------------- Ne, ne poznajem nikoga ovdje. 0
джыри – ащ нахьрэ jo- –-ne---še j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Os--j-t- -i--o--d-go-ovdj-? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Ne--ne o-t-je- -iš- -u-o-ov-je. N__ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ------------------------------- Ne, ne ostajem više dugo ovdje. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) j-š--eš-o---ni-t-----e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ž--i-e li-još-------pop-t-? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Ne, -- --l-m vi-e -iš--. N__ n_ ž____ v___ n_____ N-, n- ž-l-m v-š- n-š-a- ------------------------ Ne, ne želim više ništa. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) v----ešt- - j-š -iš-a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Je--e--- --ć--e-t---e--? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Ne- j-š--išta n-----j---/--e--. N__ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j-š n-š-a n-s-m j-o / j-l-. ------------------------------- Ne, još ništa nisam jeo / jela. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) jo- -et-o - v----n-t-o j__ n____ – v___ n____ j-š n-t-o – v-š- n-t-o ---------------------- još netko – više nitko 0
Джыри зыгорэ кофе фая? Ž--i l---o----t-- k-vu? Ž___ l_ j__ n____ k____ Ž-l- l- j-š n-t-o k-v-? ----------------------- Želi li još netko kavu? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. Ne, n-----v-še. N__ n____ v____ N-, n-t-o v-š-. --------------- Ne, nitko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -