Fraseboek

af Persone   »   ad ЦIыфхэр

1 [een]

Persone

Persone

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Adigies Speel Meer
ek с_ с- -- сэ 0
C-----er C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
ek en jy с--р- -ррэ с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
C-yfh--r C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
ons albei тэ --тIо т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
sje s__ s-e --- sje
hy ар (---л-----) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
sje s__ s-e --- sje
hy en sy арр-------ъ---ъ- -ррэ----ы--ф-гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
hulle albei а-эр-----и а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
s-e-rj------e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
die man хъул--ы-ъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
sj-rrje-o-rje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
die vrou б--л--ыгъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
s-e--je ----e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
die kind саб-й с____ с-б-й ----- сабый 0
tje----Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
’n familie унагъо у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
t-- t-t-o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
my familie сиунаг-о с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
tj--ti-Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
My familie is hier. Сиуна-ъо мы- ---. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
a- --ul--g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Ek is hier. С------с---I. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
a- ----fy-) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Jy is hier. О м-- --ыI. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
a- -h-lfy-) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Hy is hier en sy is hier. А- -х---ъ---ъ- м-щ щыI ------- (бзы-ъ---ъ) -ыщ-щыI. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
a---- --ul-y-) -rrje-(-----y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ons is hier. Т--м-- --щы-. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
a-rj--(-u-f--) a-rj-----y--y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Julle is hier. Ш-о мы- -ъущ--. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
arr----h--fyg)--rrje (bzy-f-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Hulle is almal hier. А--р-зэк-э --щ щ--э-. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
a---r----ri a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

Gebruik van tale om Alzheimersiekte te beveg

Mense wat verstandelik fiks wil bly, behoort tale te leer. Taalvaardigheid kan jou teen demensie beskerm. Talle wetenskaplike studies het dit bewys. Dit maak glad nie saak hoe oud die student is nie. Dis net belangrik dat die brein gereeld oefening kry. Wanneer jy woordeskat leer, aktiveer jy verskillende dele van die brein. Dié gebiede beheer belangrike kognitiewe prosesse. Veeltalige mense kan dus beter aandag gee. Hulle kan ook beter konsentreer. Maar veeltaligheid het nóg voordele. Veeltalige mense kan beter besluite neem. Hulle besluit vinniger. Dis omdat hul brein geleer het om te kies. Dit ken ook minstens twee terme vir dieselfde ding. Elke term is ’n moontlike opsie. Veeltalige mense neem gedurig besluite. Hul brein het geoefen hoe om tussen baie dinge te kies. Dié oefening baat nie net die brein se spraaksentrum nie. Baie dele van die brein trek voordeel uit veeltaligheid. Taalvaardigheid lei ook tot beter kognitiewe beheer. Natuurlik sal taalvaardigheid nie demensie voorkom nie. Maar in veeltalige mense vorder die siekte stadiger. En lyk dit asof hul brein makliker vir die gevolge kompenseer. Dit lyk asof die simptome van demensie in taalstudente ’n swakker vorm het. Verwarring en vergeetagtigheid is minder ernstig. Oud en jonk kan daarom ewe veel by die aanleer van ’n taal baat. En met elke taal word dit makliker om ’n nuwe een te leer. Ons behoort almal eerder die woordeboek as die medisyne nader te trek!