Fraseboek

af Persone   »   sq Persona

1 [een]

Persone

Persone

1 [njё]

Persona

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Albanees Speel Meer
ek u-ё u__ u-ё --- unё 0
ek en jy u-ё--he -i u__ d__ t_ u-ё d-e t- ---------- unё dhe ti 0
ons albei ne t- -y n_ t_ d_ n- t- d- -------- ne tё dy 0
hy a- a_ a- -- ai 0
hy en sy a---h--a-o a_ d__ a__ a- d-e a-o ---------- ai dhe ajo 0
hulle albei a---tё-dy a__ t_ d_ a-a t- d- --------- ata tё dy 0
die man b--ri b____ b-r-i ----- burri 0
die vrou g-uaja g_____ g-u-j- ------ gruaja 0
die kind f-mija f_____ f-m-j- ------ fёmija 0
’n familie nj--f-m--je n__ f______ n-ё f-m-l-e ----------- njё familje 0
my familie f---l-a --e f______ i__ f-m-l-a i-e ----------- familja ime 0
My familie is hier. Fam---a--me ёshtё---t-. F______ i__ ё____ k____ F-m-l-a i-e ё-h-ё k-t-. ----------------------- Familja ime ёshtё kёtu. 0
Ek is hier. U-ё---m-kёtu. U__ j__ k____ U-ё j-m k-t-. ------------- Unё jam kёtu. 0
Jy is hier. Ti--e kёtu. T_ j_ k____ T- j- k-t-. ----------- Ti je kёtu. 0
Hy is hier en sy is hier. Ai -s--ё---t----e-ajo ---tё ---u. A_ ё____ k___ d__ a__ ё____ k____ A- ё-h-ё k-t- d-e a-o ё-h-ё k-t-. --------------------------------- Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu. 0
Ons is hier. N- -emi-kё--. N_ j___ k____ N- j-m- k-t-. ------------- Ne jemi kёtu. 0
Julle is hier. Ju j--i--ёt-. J_ j___ k____ J- j-n- k-t-. ------------- Ju jeni kёtu. 0
Hulle is almal hier. A-a--an---- g--th----tu. A__ j___ t_ g_____ k____ A-a j-n- t- g-i-h- k-t-. ------------------------ Ata janё tё gjithё kёtu. 0

Gebruik van tale om Alzheimersiekte te beveg

Mense wat verstandelik fiks wil bly, behoort tale te leer. Taalvaardigheid kan jou teen demensie beskerm. Talle wetenskaplike studies het dit bewys. Dit maak glad nie saak hoe oud die student is nie. Dis net belangrik dat die brein gereeld oefening kry. Wanneer jy woordeskat leer, aktiveer jy verskillende dele van die brein. Dié gebiede beheer belangrike kognitiewe prosesse. Veeltalige mense kan dus beter aandag gee. Hulle kan ook beter konsentreer. Maar veeltaligheid het nóg voordele. Veeltalige mense kan beter besluite neem. Hulle besluit vinniger. Dis omdat hul brein geleer het om te kies. Dit ken ook minstens twee terme vir dieselfde ding. Elke term is ’n moontlike opsie. Veeltalige mense neem gedurig besluite. Hul brein het geoefen hoe om tussen baie dinge te kies. Dié oefening baat nie net die brein se spraaksentrum nie. Baie dele van die brein trek voordeel uit veeltaligheid. Taalvaardigheid lei ook tot beter kognitiewe beheer. Natuurlik sal taalvaardigheid nie demensie voorkom nie. Maar in veeltalige mense vorder die siekte stadiger. En lyk dit asof hul brein makliker vir die gevolge kompenseer. Dit lyk asof die simptome van demensie in taalstudente ’n swakker vorm het. Verwarring en vergeetagtigheid is minder ernstig. Oud en jonk kan daarom ewe veel by die aanleer van ’n taal baat. En met elke taal word dit makliker om ’n nuwe een te leer. Ons behoort almal eerder die woordeboek as die medisyne nader te trek!