Fraseboek

af Familielede   »   fr La famille

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [deux]

La famille

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Frans Speel Meer
die oupa le---------re l_ g_________ l- g-a-d-p-r- ------------- le grand-père 0
die ouma l--g-an-----e l_ g_________ l- g-a-d-m-r- ------------- la grand-mère 0
hy en sy lu- e---lle l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
die pa / vader le p-re l_ p___ l- p-r- ------- le père 0
die ma / moeder la m--e l_ m___ l- m-r- ------- la mère 0
hy en sy lu- e- -l-e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
die seun le -ils l_ f___ l- f-l- ------- le fils 0
die dogter l- ----e l_ f____ l- f-l-e -------- la fille 0
hy en sy lu- -----le l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
die broer le-frè-e l_ f____ l- f-è-e -------- le frère 0
die suster l- s-ur l_ s___ l- s-u- ------- la sœur 0
hy en sy lui et---le l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
die oom l’---le l______ l-o-c-e ------- l’oncle 0
die tante / tannie la-----e l_ t____ l- t-n-e -------- la tante 0
hy en sy l-i -t-el-e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
Ons is ’n familie. No-s--om-e- -ne----i-l-. N___ s_____ u__ f_______ N-u- s-m-e- u-e f-m-l-e- ------------------------ Nous sommes une famille. 0
Die familie is nie klein nie. La--ami--e-n’e-- --s ---i-e. L_ f______ n____ p__ p______ L- f-m-l-e n-e-t p-s p-t-t-. ---------------------------- La famille n’est pas petite. 0
Die familie is groot. La fam-lle-e-t-g---d-. L_ f______ e__ g______ L- f-m-l-e e-t g-a-d-. ---------------------- La famille est grande. 0

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…