Fraseboek

af Die tyd   »   pa ਸਮਾਂ

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [ਅੱਠ]

8 [Aṭha]

ਸਮਾਂ

samāṁ

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Pandjab Speel Meer
Verskoon my! ਮ-ਫ --ਨ-! ਮਾ_ ਕ___ ਮ-ਫ ਕ-ਨ-! --------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ! 0
mā--a -a-an-! m____ k______ m-p-a k-r-n-! ------------- māpha karanā!
Hoe laat is dit, asseblief? ਕਿੰਨੇ -ੱ-ੇ -ਨ? ਕਿੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ਜ- ਹ-? -------------- ਕਿੰਨੇ ਵੱਜੇ ਹਨ? 0
Kin-----ē -ana? K___ v___ h____ K-n- v-j- h-n-? --------------- Kinē vajē hana?
Baie dankie. ਬ-ੁਤ -ੰ---ਦ। ਬ__ ਧੰ____ ਬ-ੁ- ਧ-ਨ-ਾ-। ------------ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। 0
Ba--t--dha-av-da. B_____ d_________ B-h-t- d-a-a-ā-a- ----------------- Bahuta dhanavāda.
Dit is eenuur. ਇੱਕ ਵ-ਜਿ- --। ਇੱ_ ਵੱ__ ਹੈ_ ਇ-ਕ ਵ-ਜ-ਆ ਹ-। ------------- ਇੱਕ ਵੱਜਿਆ ਹੈ। 0
Ik--va-i---h-i. I__ v_____ h___ I-a v-j-'- h-i- --------------- Ika vaji'ā hai.
Dit is twee-uur. ਦ----ਜੇ---। ਦੋ ਵੱ_ ਹ__ ਦ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਦੋ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Dō-v-jē -an-. D_ v___ h____ D- v-j- h-n-. ------------- Dō vajē hana.
Dit is drie-uur. ਤ--ਨ-ਵੱ-ੇ-ਹਨ। ਤਿੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਤ-ੰ- ਵ-ਜ- ਹ-। ------------- ਤਿੰਨ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Tina -a----a--. T___ v___ h____ T-n- v-j- h-n-. --------------- Tina vajē hana.
Dit is vieruur. ਚਾ--ਵੱ-ੇ--ਨ। ਚਾ_ ਵੱ_ ਹ__ ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਚਾਰ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Cāra v--ē h-n-. C___ v___ h____ C-r- v-j- h-n-. --------------- Cāra vajē hana.
Dit is vyfuur. ਪ-ਜ-ਵ--- -ਨ। ਪੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਪ-ਜ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਪੰਜ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Pa-- v--ē ----. P___ v___ h____ P-j- v-j- h-n-. --------------- Paja vajē hana.
Dit is sesuur. ਛ- -ੱ----ਨ। ਛੇ ਵੱ_ ਹ__ ਛ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਛੇ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Ch- -a---h---. C__ v___ h____ C-ē v-j- h-n-. -------------- Chē vajē hana.
Dit is sewe-uur. ਸੱਤ-ਵ-----ਨ। ਸੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਸ-ਤ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਸੱਤ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Sa-a--aj- --na. S___ v___ h____ S-t- v-j- h-n-. --------------- Sata vajē hana.
Dit is agtuur. ਅ-----ਜ- -ਨ। ਅੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਅ-ਠ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਅੱਠ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
A-ha -a-- h-n-. A___ v___ h____ A-h- v-j- h-n-. --------------- Aṭha vajē hana.
Dit is nege-uur. ਨੌ--ਵੱ-- ਹ-। ਨੌਂ ਵੱ_ ਹ__ ਨ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਨੌਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
N-u-----ē h-na. N___ v___ h____ N-u- v-j- h-n-. --------------- Nauṁ vajē hana.
Dit is tienuur. ਦ--------ਹਨ। ਦੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਦ-ਸ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਦੱਸ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
D-s--vajē---na. D___ v___ h____ D-s- v-j- h-n-. --------------- Dasa vajē hana.
Dit is elfuur. ਗਿ---ਂ---ਜ- --। ਗਿ__ ਵੱ_ ਹ__ ਗ-ਆ-ਾ- ਵ-ਜ- ਹ-। --------------- ਗਿਆਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
G-'-rā- -ajē--a-a. G______ v___ h____ G-'-r-ṁ v-j- h-n-. ------------------ Gi'ārāṁ vajē hana.
Dit is twaalfuur. ਬਾਰ-- -------। ਬਾ_ ਵੱ_ ਹ__ ਬ-ਰ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। -------------- ਬਾਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
B--ā- v--- hana. B____ v___ h____ B-r-ṁ v-j- h-n-. ---------------- Bārāṁ vajē hana.
Een minuut het sestig sekondes. ਇ-ਕ-ਮ-ੰਟ ਵ-ੱ--ਸ-- --ਕਿੰ------ੇ--ਨ। ਇੱ_ ਮਿੰ_ ਵਿੱ_ ਸੱ_ ਸੈ__ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਸ-ਕ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਸੈਕਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-----ṭa-v--- -a----sai---a---d--han-. I__ m___ v___ s____ s______ h___ h____ I-a m-ṭ- v-c- s-ṭ-a s-i-i-a h-d- h-n-. -------------------------------------- Ika miṭa vica saṭha saikiḍa hudē hana.
Een uur het sestig minute. ਇ-- ਘ--- -ਿ-ਚ-ਸ-ਠ---ੰ--ਹ-------। ਇੱ_ ਘੰ_ ਵਿੱ_ ਸੱ_ ਮਿੰ_ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਘ-ਟ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਮ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------- ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਮਿੰਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ika-g--ṭē-vi-- -a-h--mi-a ---ē---na. I__ g____ v___ s____ m___ h___ h____ I-a g-a-ē v-c- s-ṭ-a m-ṭ- h-d- h-n-. ------------------------------------ Ika ghaṭē vica saṭha miṭa hudē hana.
Een dag het vier en twintig ure. ਇੱਕ --- ਵਿੱਚ-24 ਘ-ਟ- ----ੇ-ਹਨ। ਇੱ_ ਦਿ_ ਵਿੱ_ 2_ ਘੰ_ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਦ-ਨ ਵ-ੱ- 2- ਘ-ਟ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------------------ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-a-d----vi-a-24 ---ṭē -udē--a-a. I__ d___ v___ 2_ g____ h___ h____ I-a d-n- v-c- 2- g-a-ē h-d- h-n-. --------------------------------- Ika dina vica 24 ghaṭē hudē hana.

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!