Fraseboek

af Die tyd   »   tl Ang oras

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [walo]

Ang oras

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Verskoon my! P---n-y---- --. P_______ n_ p__ P-s-n-y- n- p-. --------------- Pasensya na po. 0
Hoe laat is dit, asseblief? An--g--r-s na? A____ o___ n__ A-o-g o-a- n-? -------------- Anong oras na? 0
Baie dankie. M-ra--ng --l--a-. M_______ s_______ M-r-m-n- s-l-m-t- ----------------- Maraming salamat. 0
Dit is eenuur. Al----- -a. A__ u__ n__ A-a u-a n-. ----------- Ala una na. 0
Dit is twee-uur. A-a- d-- na. A___ d__ n__ A-a- d-s n-. ------------ Alas dos na. 0
Dit is drie-uur. Al-s-tr-- n-. A___ t___ n__ A-a- t-e- n-. ------------- Alas tres na. 0
Dit is vieruur. A--s -wa--o n-. A___ k_____ n__ A-a- k-a-r- n-. --------------- Alas kwatro na. 0
Dit is vyfuur. Al---si-gk--na. A___ s_____ n__ A-a- s-n-k- n-. --------------- Alas singko na. 0
Dit is sesuur. Al----ais-n-. A___ s___ n__ A-a- s-i- n-. ------------- Alas sais na. 0
Dit is sewe-uur. A--s--iy----na. A___ s_____ n__ A-a- s-y-t- n-. --------------- Alas siyete na. 0
Dit is agtuur. Alas-ot-- n-. A___ o___ n__ A-a- o-s- n-. ------------- Alas otso na. 0
Dit is nege-uur. A-as-nu-eb- na. A___ n_____ n__ A-a- n-w-b- n-. --------------- Alas nuwebe na. 0
Dit is tienuur. Al---diy-----. A___ d____ n__ A-a- d-y-s n-. -------------- Alas diyes na. 0
Dit is elfuur. Ala--onse -a. A___ o___ n__ A-a- o-s- n-. ------------- Alas onse na. 0
Dit is twaalfuur. A----do---na. A___ d___ n__ A-a- d-s- n-. ------------- Alas dose na. 0
Een minuut het sestig sekondes. An- is--g---n----a- --y-ani-napu-----gun--. A__ i____ m_____ a_ m__ a_________ s_______ A-g i-a-g m-n-t- a- m-y a-i-n-p-n- s-g-n-o- ------------------------------------------- Ang isang minuto ay may animnapung segundo. 0
Een uur het sestig minute. An----ang----s ay -ay-a---n-------i----. A__ i____ o___ a_ m__ a_________ m______ A-g i-a-g o-a- a- m-y a-i-n-p-n- m-n-t-. ---------------------------------------- Ang isang oras ay may animnapung minuto. 0
Een dag het vier en twintig ure. Ang -s--g --a- -y-ma- d-l----p--- -pa- na ----. A__ i____ a___ a_ m__ d__________ a___ n_ o____ A-g i-a-g a-a- a- m-y d-l-w-m-u-t a-a- n- o-a-. ----------------------------------------------- Ang isang araw ay may dalawampu’t apat na oras. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!